НЕ.KURILI feat. StaFFord63 - Ни шагу назад - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни НЕ.KURILI feat. StaFFord63 - Ни шагу назад




Ни шагу назад
No Step Back
Я обычной породы, мой город болото
I'm from an ordinary breed, my city's a swamp
Мой дом из бетонных коробок, а чё там по моде то, ааа?
My home is made of concrete boxes, what's in fashion, huh?
Записал на блокнот монолог
Wrote a monologue in my notebook
Но опять мой хип-хоп не заводит народ
But again, my hip-hop doesn't get the people going
Раны на сердце залечит портной, да
Wounds on my heart will be healed by a tailor, yeah
Мой капитолий, в охапку контроль
My capitol, control in an embrace
Вольными ролями гонор на ноль
With free roles, my pride is at zero
И ловим опять эти спойлеры
And we're catching these spoilers again
Правила каждому, нужно подвязывать прайс
Rules for everyone, gotta tie up the price
Кстати, я пробовал на вкус и грязь, рамсы
By the way, I've tasted dirt and beefs
Улице чужды маразмы, лучше туда не залазь, эй, вась
The streets are alien to insanity, better not get in there, hey, man
Всем нужен статус, но статус не власть
Everyone needs status, but status is not power
Деньги не купят ни годы, ни части
Money won't buy years or parts
Здравствуй, моя новая лайф, чё за дела, где моя братата
Hello, my new life, what's up, where are my brothers
Я пускаю по ветру печаль
I'm letting the sadness go with the wind
Время не первым сейчас умирать
Now's not the time to die first
Мой андеграунд мне нужен как крах
I need my underground like a crash
Чтобы подняться, тут нужно упасть
To rise, you have to fall here
Все мои братья толкают морали
All my brothers are preaching morals
Нет, мы не лезем в чужие карманы
No, we don't climb into other people's pockets
Пока магеллан открывал ворота
While Magellan opened the gates
Мы рабами пера были
We were slaves to the pen
Я опять окунулся во мрак
I'm plunged into darkness again
И не вижу, кто друг, а кто враг
And I don't see who's a friend and who's an enemy
Я невидимый, как манекен
I'm invisible, like a mannequin
Я боюсь тут остаться никем
I'm afraid to be a nobody here
Я попал толи в плен, толи в тлен
I'm either captured or decaying
Каждый день сжаты руки в петле
Every day my hands are clenched in a loop
Я достану забытый портрет
I'll get the forgotten portrait
Но я не дориан грей
But I'm not Dorian Gray
Я потерялся, но не потерял эту связь
I'm lost, but I haven't lost this connection
(всем моим братьям: салам)
(to all my brothers: peace)
Да, я взрывал, но давно завязал прожигать
Yeah, I used to explode, but I quit burning out long ago
(прошлому больше не рад)
(not happy about the past anymore)
Хапал и падал в отцовских глазах
I grabbed and fell in my father's eyes
Мамин подонок, дворовый азарт
Mama's bastard, backyard gambler
Да, я скулил о былых временах, но я
Yeah, I whined about the old days, but I
(больше ни шагу назад)
(no more steps back)
Я потерялся, но не потерял эту связь
I'm lost, but I haven't lost this connection
(молодость на этажах)
(youth on the floors)
Да, я хотел завязать, но тянуло назад
Yeah, I wanted to quit, but it pulled me back
(чё ты мне лечишь, пацан)
(what are you telling me, kid)
Тропами сольными, голыми стопами я
Solo paths, bare feet, I
Прятал под кепку глаза
Hid my eyes under my cap
Кто был мне братом, теперь мне не рад, но я
Whoever was my brother, now he's not happy with me, but I
(больше ни шагу назад)
(no more steps back)
Мои братья всегда знают, где я
My brothers always know where I am
Всегда знают снова, когда буду в хлам
They always know again when I'll be wasted
Через сумрак очков та реальность
Through the darkness of my glasses, that reality
Которую вижу, в руках чемодан
That I see, a suitcase in my hands
Он набит не банкнотами с франклином
It's not stuffed with banknotes with Franklin
И не хернёй, что вдыхает баклан
And not with the crap that the goofball inhales
Я снова пуст, снова пустой
I'm empty again, empty again
Но не душой, пустой мой карман
But not my soul, my pocket is empty
Ты подскажешь, куда мне идти
You tell me where to go
Я прислушаюсь, но выбор будет за мной
I'll listen, but the choice is mine
Всё у нас впереди, но уверен, что много дорог
We have everything ahead of us, but I'm sure there are many roads
И мой пусть не кривой (не кривой)
And may mine not be crooked (not crooked)
Я теряю, терял и в итоге приобретал вновь
I lose, I lost, and in the end I gained again
Ввязавшись в тот бой
By getting involved in that fight
Запах улиц, он рядом, он здесь
The smell of the streets, it's near, it's here
Он всегда будет, братец, с тобой
It will always be with you, brother
Без стараний нет смысла, без смысла нет правды
Without effort there is no meaning, without meaning there is no truth
Без правды лишь макси и фальшь
Without truth, there is only make-believe and falsehood
Нас всё больше и больше таких
There are more and more of us like that
Кому пофиг на запада лютый демарш
Who don't give a damn about the West's fierce march
Перекошены лица от злобы
Faces twisted with anger
В попытках подмены истории крах
Attempts to rewrite history fail
Я останусь при памяти в здравом сознании
I will remain in my right mind
Всё остальное лишь прах
Everything else is just dust
Мои братья всегда знают, где я
My brothers always know where I am
Всегда знают снова, когда буду в хлам
They always know again when I'll be wasted
Через сумрак очков та реальность
Through the darkness of my glasses, that reality
Которую вижу, в руках чемодан
That I see, a suitcase in my hands
Он набит не банкнотами с франклином
It's not stuffed with banknotes with Franklin
И не хернёй, что вдыхает баклан
And not with the crap that the goofball inhales
Я снова пуст, снова пустой
I'm empty again, empty again
Но не душой, пустой мой карман
But not my soul, my pocket is empty
Я потерялся, но не потерял эту связь
I'm lost, but I haven't lost this connection
(всем моим братьям: салам)
(to all my brothers: peace)
Да, я взрывал, но давно завязал прожигать
Yeah, I used to explode, but I quit burning out long ago
(прошлому больше не рад)
(not happy about the past anymore)
Хапал и падал в отцовских глазах
I grabbed and fell in my father's eyes
Мамин подонок, дворовый азарт
Mama's bastard, backyard gambler
Да, я скулил о былых временах, но я
Yeah, I whined about the old days, but I
(больше ни шагу назад)
(no more steps back)
Я потерялся, но не потерял эту связь
I'm lost, but I haven't lost this connection
(молодость на этажах)
(youth on the floors)
Да, я хотел завязать, но тянуло назад
Yeah, I wanted to quit, but it pulled me back
(чё ты мне лечишь, пацан)
(what are you telling me, kid)
Тропами сольными, голыми стопами я
Solo paths, bare feet, I
Прятал под кепку глаза
Hid my eyes under my cap
Кто был мне братом, теперь мне не рад, но я
Whoever was my brother, now he's not happy with me, but I
(больше ни шагу назад)
(no more steps back)





Авторы: асанов максим айдэрович, бутырский владимир владимирович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.