Половина
меня
за,
половина
против
Die
Hälfte
von
mir
ist
dafür,
die
Hälfte
dagegen
Я
за
тобою
в
пропасть,
не
дай
мне
сдохнуть
Ich
folge
dir
in
den
Abgrund,
lass
mich
nicht
sterben
Моя
музыка
как
солнце,
но
ты
мой
наркотик
Meine
Musik
ist
wie
die
Sonne,
aber
du
bist
meine
Droge
Я
тебе
клянусь,
теперь
ни
грамма
больше
Ich
schwöre
dir,
jetzt
kein
Gramm
mehr
Моё
сердце
по
швам,
меня
тисками
Mein
Herz
ist
in
Fetzen,
wie
in
einem
Schraubstock
Будто
разрывает
изнутри
когтями
Als
ob
es
mich
innerlich
mit
Krallen
zerreißt
Ты,
как
медленный
яд,
меня
сжигаешь
Du
bist
wie
langsames
Gift,
du
verbrennst
mich
Но
тебя
пиздец
уже
как
не
хватает
Aber
ich
vermisse
dich
schon
so
verdammt
Моё
сердце
по
швам
Mein
Herz
ist
in
Fetzen
Ты
ждёшь
крылатых
строк,
я
шью
наброски
Du
wartest
auf
geflügelte
Worte,
ich
nähe
Entwürfe
Я
залетел,
но,
слышишь,
мимо
нотки
Ich
bin
reingekommen,
aber,
hörst
du,
neben
der
Note
Я
зацепил
твой
космос,
дай
мне
воздух,
слышишь,
кроха
Ich
habe
deinen
Kosmos
berührt,
gib
mir
Luft,
hörst
du,
Kleine
Теперь
прошу,
просто
не
дай
мне
сдохнуть
Jetzt
bitte
ich
dich,
lass
mich
einfach
nicht
sterben
Со
мной
беда
к
беде,
одни
загвоздки
Mit
mir
kommt
ein
Unglück
nach
dem
anderen,
nur
Schwierigkeiten
Ты
ждёшь
тепла,
я
жгу
второй
на
плоской
Du
wartest
auf
Wärme,
ich
verbrenne
die
zweite
auf
dem
Herd
Ты
меня,
как
в
духовке,
держишь
в
блоке,
дай
мне
дозу
Du
hältst
mich
wie
im
Ofen,
blockiert,
gib
mir
eine
Dosis
Потом
давай
дышать
без
остановки
Dann
lass
uns
atmen,
ohne
anzuhalten
Смотри,
бродячий
пёс,
попавший
в
яму
Schau,
ein
streunender
Hund,
der
in
eine
Grube
gefallen
ist
Как
в
юности,
я
заливал
свои
грёзы
стаканами
Wie
in
meiner
Jugend
habe
ich
meine
Träume
mit
Gläsern
ertränkt
Ты
любишь
тихий
сон,
я
— всё
на
кон
Du
liebst
ruhigen
Schlaf,
ich
setze
alles
auf
eine
Karte
Я
сделал
вдох,
но,
будь
он
проклят,
ты
мне
нужна
как
доктор
Ich
habe
eingeatmet,
aber,
verdammt,
ich
brauche
dich
wie
einen
Arzt
Скомканный
лист
или
стабильный
кризис,
— сделай
выбор
Ein
zerknülltes
Blatt
oder
eine
stabile
Krise
– triff
eine
Wahl
Истинный
крик
моей
души
как
чистый
фильтр
Der
wahre
Schrei
meiner
Seele
ist
wie
ein
reiner
Filter
С
тобой
на
ноте
ми
завис
минорным
Mit
dir
auf
dem
Ton
E
in
Moll
hängen
geblieben
Я
научился
быть
свободным
Ich
habe
gelernt,
frei
zu
sein
Половина
меня
за,
половина
против
Die
Hälfte
von
mir
ist
dafür,
die
Hälfte
dagegen
Я
за
тобою
в
пропасть,
не
дай
мне
сдохнуть
Ich
folge
dir
in
den
Abgrund,
lass
mich
nicht
sterben
Моя
музыка
как
солнце,
но
ты
мой
наркотик
Meine
Musik
ist
wie
die
Sonne,
aber
du
bist
meine
Droge
Я
тебе
клянусь,
теперь
ни
грамма
больше
Ich
schwöre
dir,
jetzt
kein
Gramm
mehr
Моё
сердце
по
швам,
меня
тисками
Mein
Herz
ist
in
Fetzen,
wie
in
einem
Schraubstock
Будто
разрывает
изнутри
когтями
Als
ob
es
mich
innerlich
mit
Krallen
zerreißt
Ты,
как
медленный
яд,
меня
сжигаешь
Du
bist
wie
langsames
Gift,
du
verbrennst
mich
Но
тебя
пиздец
уже
как
не
хватает
Aber
ich
vermisse
dich
schon
so
verdammt
Моё
сердце
по
швам
Mein
Herz
ist
in
Fetzen
Ты
не
спишь
допоздна
до
сих
пор
Du
bist
immer
noch
bis
spät
in
die
Nacht
wach
Пытаешься
совершить
свой
побег
Versuchst,
deine
Flucht
zu
begehen
Надеюсь,
то,
что
искал,
ты
нашёл
Ich
hoffe,
du
hast
gefunden,
was
du
gesucht
hast
И
пусть
настанет
же
этот
момент
Und
möge
dieser
Moment
endlich
kommen
Ты
заглушаешь
свой
шум
в
тишине
Du
übertönst
deinen
Lärm
in
der
Stille
И
понимаешь,
о
чём
я
молчу
Und
verstehst,
worüber
ich
schweige
Я
представляю
всё
это
во
сне
Ich
stelle
mir
das
alles
im
Traum
vor
И
для
тебя
любовь
берегу
Und
für
dich
bewahre
ich
die
Liebe
Медленно,
близко,
уже
неважно
всё
Langsam,
nah,
es
ist
schon
alles
egal
Налей
мне
виски
малыми
дозами
Schenk
mir
Whisky
in
kleinen
Dosen
ein
Дай
мне
напиться,
дай
мне
расслабиться
Lass
mich
mich
betrinken,
lass
mich
entspannen
Налей
мне
виски
малыми
дозами
Schenk
mir
Whisky
in
kleinen
Dosen
ein
прощай
в
записке,
а
это
больно
знать
"Leb
wohl"
in
einer
Notiz,
und
das
zu
wissen
tut
weh
Медленно,
близко,
малыми
дозами
Langsam,
nah,
in
kleinen
Dosen
Дай
мне
напиться
взглядом
любимых
глаз
Lass
mich
mich
am
Blick
deiner
geliebten
Augen
betrinken
Дай
мне
напиться,
дай
мне
расслабиться
Lass
mich
mich
betrinken,
lass
mich
entspannen
Половина
меня
за,
половина
против
Die
Hälfte
von
mir
ist
dafür,
die
Hälfte
dagegen
Я
за
тобою
в
пропасть,
не
дай
мне
сдохнуть
Ich
folge
dir
in
den
Abgrund,
lass
mich
nicht
sterben
Моя
музыка
как
солнце,
но
ты
мой
наркотик
Meine
Musik
ist
wie
die
Sonne,
aber
du
bist
meine
Droge
Я
тебе
клянусь,
теперь
ни
грамма
больше
Ich
schwöre
dir,
jetzt
kein
Gramm
mehr
Моё
сердце
по
швам,
меня
тисками
Mein
Herz
ist
in
Fetzen,
wie
in
einem
Schraubstock
Будто
разрывает
изнутри
когтями
Als
ob
es
mich
innerlich
mit
Krallen
zerreißt
Ты,
как
медленный
яд,
меня
сжигаешь
Du
bist
wie
langsames
Gift,
du
verbrennst
mich
Но
тебя
пиздец
уже
как
не
хватает
Aber
ich
vermisse
dich
schon
so
verdammt
Моё
сердце
по
швам
Mein
Herz
ist
in
Fetzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: асанов максим айдэрович, бутырский владимир владимирович, абкадирова светлана дмитриевна
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.