Время
на
минор
убили,
звук
со
дворов
так
же
стабилен
Wir
haben
die
Zeit
in
Moll
getötet,
der
Sound
aus
den
Höfen
ist
immer
noch
stabil
Наша
миля
пролетает
вдоль
души
на
полном
штиле
Unsere
Meile
fliegt
entlang
der
Seele
in
völliger
Ruhe
На
полном
стиле,
на
полной
силе
звуки
по
дворам
Mit
vollem
Stil,
mit
voller
Kraft,
Klänge
durch
die
Höfe
Наши
люди
с
регионов
там
и
там,
и
там
Unsere
Leute
aus
den
Regionen,
da
und
dort,
und
dort
Не
заменят,
наш
корабль
не
встанет
на
мель
Sie
werden
es
nicht
ersetzen,
unser
Schiff
wird
nicht
stranden
Внутри
великан,
душа
пропита
— в
сторону
хмель
Innen
ein
Riese,
die
Seele
ist
durchtränkt
– weg
mit
dem
Suff
Год
за
годом
создаем
уже
в
душе
погоду
Jahr
für
Jahr
erschaffen
wir
schon
das
Wetter
in
der
Seele
Азкабан
— оскал
давит,
там
туман-туман
Askaban
– ein
Grinsen
drückt,
dort
ist
Nebel,
Nebel
В
теле
грамм,
в
теме
мой
таун,
дам
свободу
дворам
Ein
Gramm
im
Körper,
im
Thema
meine
Stadt,
ich
gebe
den
Höfen
Freiheit
На
проспекте
разина
кипишь
создали
мусо
Auf
der
Rasina-Allee
haben
die
Bullen
ein
Chaos
verursacht
Снова
там,
снова
по
местам,
и
шорох
всем
постам
Wieder
dort,
wieder
an
den
Plätzen,
und
Geräusche
für
alle
Posten
Из
колонок
не.kurili,
скрытые
как
партизан
Aus
den
Lautsprechern
ne.kurili,
versteckt
wie
Partisanen
Им
не
по
зубам,
дай
свободу
слова
рэперам
Sie
sind
ihnen
nicht
gewachsen,
gib
den
Rappern
Redefreiheit
Темы
под
запретом,
я
с
приветом
к
своим
пацанам
Themen
unter
Verbot,
ich
grüße
meine
Jungs
Дай
слова,
дай
только
бит,
и
мы
возьмём
соло
Gib
mir
Worte,
gib
mir
nur
den
Beat,
und
wir
nehmen
das
Solo
Респектабельно
район
набит
на
груди
— как
табельный
Respektabel
ist
das
Viertel
vollgepackt
auf
meiner
Brust
– wie
eine
Dienstwaffe
Мы
прячем
страхи,
как
маги
имплант
Wir
verstecken
Ängste,
wie
Magier
ein
Implantat
Скрыты
таланты,
как
кракен
во
мрак
Verborgene
Talente,
wie
ein
Krake
im
Dunkeln
Ног
не
пихали
в
капкан
Wir
haben
unsere
Füße
nicht
in
die
Falle
gesteckt
Пока
томился
мой
страх,
дьявол
подсунул
контракт
Während
meine
Angst
sich
quälte,
schob
mir
der
Teufel
einen
Vertrag
unter
Впереди
антракт
(как
так),
перешил
компас
(в
атлас)
Vor
uns
liegt
eine
Pause
(wie
das),
ich
habe
den
Kompass
umgenäht
(in
einen
Atlas)
Вплавь
по
дворам
(тик-так,
где
дикий
я),
перелил
добра
(в
черпак)
Schwimmend
durch
die
Höfe
(tick-tack,
wo
bin
ich
wild),
ich
habe
Gutes
umgefüllt
(in
einen
Schöpflöffel)
Крутят
таймер
мишки
гамми,
гребём
не
ради
мани
Die
Gummibären
drehen
den
Timer,
wir
rudern
nicht
für
Geld
Жизнь
— уголь,
тухнет
камин,
пока
мы
живы
(аминь)
Das
Leben
ist
Kohle,
der
Kamin
erlischt,
solange
wir
leben
(Amen)
Разный
типаж,
как
север
и
запад
(север,
запад)
Verschiedene
Typen,
wie
Norden
und
Westen
(Norden,
Westen)
Тлела
мечта
как
кустики
кнапа
Ein
Traum
glühte
wie
kleine
Büsche
von
Knape
Крепим
цепи
цепких
цитат,
снова
не
запер
чердак
Wir
befestigen
die
Ketten
von
griffigen
Zitaten,
wieder
habe
ich
den
Dachboden
nicht
verschlossen
Давит
быка
как
клопа
моя
пята
за
брата
Meine
Ferse
für
meinen
Bruder
drückt
den
Stier
wie
eine
Wanze
(не.kurili)
ловите
шума
попутным
ветрам
(ne.kurili)
fangt
den
Lärm
mit
dem
Wind
ein
(бла-бла-бла!)
кипиш
на
трюме,
здесь
шумный
квартал
(bla-bla-bla!)
Aufruhr
im
Laderaum,
hier
ist
ein
lautes
Viertel
(бла-бла-бла!)
крикет
и
кнап
— это
лютый
баланс
(bla-bla-bla!)
Cricket
und
Knape
– das
ist
eine
krasse
Balance
Крик
из
угла,
брось
это
сам,
братишка,
не
влазь
в
грязь
Ein
Schrei
aus
der
Ecke,
lass
das
selbst,
Bruder,
misch
dich
nicht
in
den
Dreck
ein,
meine
Süße
(бла-бла-бла!)
мы
дети
солнца,
нам
светит
беда
(bla-bla-bla!)
Wir
sind
Kinder
der
Sonne,
uns
leuchtet
das
Unglück
(бла-бла-бла!)
пока
тут
куклы
сосут
за
контракт
(bla-bla-bla!)
Während
hier
Puppen
für
einen
Vertrag
lutschen
(бла-бла-бла!)
я
против
хайпа,
но
ставлю
гуд
лайк
(bla-bla-bla!)
Ich
bin
gegen
Hype,
aber
ich
gebe
ein
Like
Лживых
гримас,
как
хитрых
глаз,
братишка,
не
влазь
в
грязь
Verlogene
Grimassen,
wie
listige
Augen,
misch
dich
nicht
in
den
Dreck
ein,
meine
Süße
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: асанов максим айдэрович, вашагин сергей валериевич, бутенко дмитрий юрьевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.