НЕ ОН - Слишком больно - перевод текста песни на немецкий

Слишком больно - НЕ ОНперевод на немецкий




Слишком больно
Zu schmerzhaft
Море унеси меня подальше
Meer, trag mich weit fort
И забуду навсегда
Und ich werde für immer vergessen
Нашу жизнь такую
Unser Leben, so ganz
Прям без фальши
Ohne Falschheit
Электрические провода
Elektrische Drähte
Бьют током так сильно
Geben so starke Stromstöße
Что не нужен кофеин
Dass ich kein Koffein brauche
Ты со мною не насильно
Du bist nicht gezwungen bei mir
Но мне так больно когда ты с ним
Aber es schmerzt mich so, wenn du bei ihm bist
Мне слишком больно
Es ist zu schmerzhaft für mich
Что-то терять
Etwas zu verlieren
Что-то любить
Etwas zu lieben
И с кем то страдать
Und mit jemandem zu leiden
Мне слишком больно
Es ist zu schmerzhaft für mich
Думать о ней
An sie zu denken
И среди чужих фонарей
Und zwischen fremden Laternen
Мне слишком больно
Es ist zu schmerzhaft für mich
Что-то терять
Etwas zu verlieren
Что-то любить
Etwas zu lieben
И с кем то страдать
Und mit jemandem zu leiden
Мне слишком больно
Es ist zu schmerzhaft für mich
Думать о ней
An sie zu denken
И среди чужих фонарей
Und zwischen fremden Laternen
Море унеси меня поближе
Meer, trag mich näher dorthin
Где чужие города
Wo fremde Städte sind
Я тебя уже совсем не вижу
Ich sehe dich schon gar nicht mehr
Но это не беда
Aber das ist nicht schlimm
Ароматы кофеина
Die Aromen von Koffein
Дым сигарет
Zigarettenrauch
Ну и что мы натворили
Was haben wir nur angerichtet
Я с тобой но тебя нет
Ich bin bei dir, aber du bist nicht da
Мне слишком больно
Es ist zu schmerzhaft für mich
Что-то терять
Etwas zu verlieren
Что-то любить
Etwas zu lieben
И с кем то страдать
Und mit jemandem zu leiden
Мне слишком больно
Es ist zu schmerzhaft für mich
Думать о ней
An sie zu denken
И среди чужих фонарей
Und zwischen fremden Laternen
Мне слишком больно
Es ist zu schmerzhaft für mich
Что-то терять
Etwas zu verlieren
Что-то любить
Etwas zu lieben
И с кем то страдать
Und mit jemandem zu leiden
Мне слишком больно
Es ist zu schmerzhaft für mich
Думать о ней
An sie zu denken
И среди чужих фонарей
Und zwischen fremden Laternen
Мне слишком больно
Es ist zu schmerzhaft für mich
Что-то терять
Etwas zu verlieren
Что-то любить
Etwas zu lieben
И с кем то страдать
Und mit jemandem zu leiden
Мне слишком больно
Es ist zu schmerzhaft für mich
Думать о ней
An sie zu denken
И среди чужих фонарей
Und zwischen fremden Laternen
Мне слишком больно
Es ist zu schmerzhaft für mich
Что-то терять
Etwas zu verlieren
Что-то любить
Etwas zu lieben
И с кем то страдать
Und mit jemandem zu leiden
Мне слишком больно
Es ist zu schmerzhaft für mich
Думать о ней
An sie zu denken
И среди чужих фонарей
Und zwischen fremden Laternen
Фонарей
Laternen
Фонарей
Laternen





Авторы: александр абрамов, данил демьянов, леженин кирилл андреевич, михаил чистохин


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.