НЕДРЫ - БЕЗ СТУКА - перевод текста песни на английский

БЕЗ СТУКА - НЕДРЫперевод на английский




БЕЗ СТУКА
KNOCKING NOT REQUIRED
Это просто дерьмо не качает
This is just crap, it doesn't rock
А мне кажется, дерьмо не качает
It seems to me, crap doesn't rock
Такое чувство, что дерьмо не качает, эй
It feels like crap doesn't rock, hey
Я могу' я известный подающий
I can, I'm a famous pitcher
Моё крю' верхом на петлю' случай вопиющий
My hook's like a noose, a flagrant case
Не люблю, да я просто не терплю
I don't like it, I just can't stand it
Когда стиль не прущий
When style doesn't flow
Я варюсь в эпицентре' в самой гуще, ты не можешь лучше
I'm boiling at the epicenter, in the thick of it, you can't do better
Моё крю' словно айрон брю, освежает слух
My hook's like Iron Brew, it refreshes the ear
Я топлю' эту печь мс' они будто сруб
I'm stoking this furnace MCs, they're like a cabin
Я кормлю' адских кошек с рук, выжимая звук
I feed the hellcats from my hands, squeezing out sound
Из их тех' я сражаюсь до конца' ты шаришь, нуб?
From their techniques, I fight to the end, you know, noob?
Я знаю этот звук' я ловлю этот звук
I know this sound, I catch this sound
Я слышу твою мягкую поступь
I hear your soft footsteps
Каждый мой пес уличный консул
Every dog of mine is a street consul
Словесный Моцарт' ментальный монстр
Verbal Mozart, mental monster
Ты тут не козырь' твой флоу набросок
You're not a trump card here, your flow is a sketch
Ты лишь герой фантастической прозы
You're just a hero of fantasy prose
Я знаю этот звук' я ловлю этот звук, в нем нету угрозы!
I know this sound, I catch this sound, there's no threat in it!
Я знаю этот звук' я ловлю этот звук
I know this sound, I catch this sound
Я слышу твою мягкую поступь
I hear your soft footsteps
Каждый мой пес знает как пахнет воздух
Every dog of mine knows the smell of the air
Вокруг того' кто не знает что после
Around someone who doesn't know what else is going on
Я знаю этот звук' я ловлю этот звук
I know this sound, I catch this sound
Я слышу твою мягкую поступь
I hear your soft footsteps
Твой уверенный шаг - ты гуляешь в трех соснах!
Your confident step - you're walking in the woods!
Ты гуляешь в трех соснах
You're walking in the woods
(Ты гуляешь в трех соснах)
(You're walking in the woods)
(Ты гуляешь в трех соснах)
(You're walking in the woods)
(Ты гуляешь в трех соснах, эй)
(You're walking in the woods, hey)
Я знаю этот звук' я ловлю этот звук, думаешь, думаешь, это бесшумно?
I know this sound, I catch this sound, you think, you think, it's silent?
Но я вовсе без шуток врываюсь в твою обитель без стука
But I'm absolutely serious, I'm breaking into your abode without knocking
Думаешь' думаешь, это бесшумно?
You think, you think, it's silent?
Но я вовсе без шуток врываюсь в твою обитель без стука эй, сука!
But I'm absolutely serious, I'm breaking into your abode without knocking, hey, bitch!





Авторы: ворошилов иван


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.