БЕЗ СТУКА
KNOCKING NOT REQUIRED
Это
просто
дерьмо
не
качает
This
is
just
crap,
it
doesn't
rock
А
мне
кажется,
дерьмо
не
качает
It
seems
to
me,
crap
doesn't
rock
Такое
чувство,
что
дерьмо
не
качает,
эй
It
feels
like
crap
doesn't
rock,
hey
Я
могу'
я
известный
подающий
I
can,
I'm
a
famous
pitcher
Моё
крю'
верхом
на
петлю'
случай
вопиющий
My
hook's
like
a
noose,
a
flagrant
case
Не
люблю,
да
я
просто
не
терплю
I
don't
like
it,
I
just
can't
stand
it
Когда
стиль
не
прущий
When
style
doesn't
flow
Я
варюсь
в
эпицентре'
в
самой
гуще,
ты
не
можешь
лучше
I'm
boiling
at
the
epicenter,
in
the
thick
of
it,
you
can't
do
better
Моё
крю'
словно
айрон
брю,
освежает
слух
My
hook's
like
Iron
Brew,
it
refreshes
the
ear
Я
топлю'
эту
печь
мс'
они
будто
сруб
I'm
stoking
this
furnace
MCs,
they're
like
a
cabin
Я
кормлю'
адских
кошек
с
рук,
выжимая
звук
I
feed
the
hellcats
from
my
hands,
squeezing
out
sound
Из
их
тех'
я
сражаюсь
до
конца'
ты
шаришь,
нуб?
From
their
techniques,
I
fight
to
the
end,
you
know,
noob?
Я
знаю
этот
звук'
я
ловлю
этот
звук
I
know
this
sound,
I
catch
this
sound
Я
слышу
твою
мягкую
поступь
I
hear
your
soft
footsteps
Каждый
мой
пес
уличный
консул
Every
dog
of
mine
is
a
street
consul
Словесный
Моцарт'
ментальный
монстр
Verbal
Mozart,
mental
monster
Ты
тут
не
козырь'
твой
флоу
набросок
You're
not
a
trump
card
here,
your
flow
is
a
sketch
Ты
лишь
герой
фантастической
прозы
You're
just
a
hero
of
fantasy
prose
Я
знаю
этот
звук'
я
ловлю
этот
звук,
в
нем
нету
угрозы!
I
know
this
sound,
I
catch
this
sound,
there's
no
threat
in
it!
Я
знаю
этот
звук'
я
ловлю
этот
звук
I
know
this
sound,
I
catch
this
sound
Я
слышу
твою
мягкую
поступь
I
hear
your
soft
footsteps
Каждый
мой
пес
знает
как
пахнет
воздух
Every
dog
of
mine
knows
the
smell
of
the
air
Вокруг
того'
кто
не
знает
что
после
Around
someone
who
doesn't
know
what
else
is
going
on
Я
знаю
этот
звук'
я
ловлю
этот
звук
I
know
this
sound,
I
catch
this
sound
Я
слышу
твою
мягкую
поступь
I
hear
your
soft
footsteps
Твой
уверенный
шаг
- ты
гуляешь
в
трех
соснах!
Your
confident
step
- you're
walking
in
the
woods!
Ты
гуляешь
в
трех
соснах
You're
walking
in
the
woods
(Ты
гуляешь
в
трех
соснах)
(You're
walking
in
the
woods)
(Ты
гуляешь
в
трех
соснах)
(You're
walking
in
the
woods)
(Ты
гуляешь
в
трех
соснах,
эй)
(You're
walking
in
the
woods,
hey)
Я
знаю
этот
звук'
я
ловлю
этот
звук,
думаешь,
думаешь,
это
бесшумно?
I
know
this
sound,
I
catch
this
sound,
you
think,
you
think,
it's
silent?
Но
я
вовсе
без
шуток
врываюсь
в
твою
обитель
без
стука
But
I'm
absolutely
serious,
I'm
breaking
into
your
abode
without
knocking
Думаешь'
думаешь,
это
бесшумно?
You
think,
you
think,
it's
silent?
Но
я
вовсе
без
шуток
врываюсь
в
твою
обитель
без
стука
эй,
сука!
But
I'm
absolutely
serious,
I'm
breaking
into
your
abode
without
knocking,
hey,
bitch!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ворошилов иван
Альбом
БИВНИ
дата релиза
28-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.