НЕДРЫ - ФОРМУЛА - перевод текста песни на английский

ФОРМУЛА - НЕДРЫперевод на английский




ФОРМУЛА
FORMULA
Где твой флоу? (Где твой флоу?)
Where's your flow? (Where's your flow?)
Где твой флоу? (Где твой флоу?)
Where's your flow? (Where's your flow?)
Где твой флоу? (Где твой флоу?)
Where's your flow? (Where's your flow?)
Где твой флоу? (Где твой флоу?)
Where's your flow? (Where's your flow?)
А где твой флоу? где твой флоу?)
And where's your flow? (And where's your flow?)
А где твой флоу? где твой флоу?)
And where's your flow? (And where's your flow?)
А где твой флоу? где твой флоу?)
And where's your flow? (And where's your flow?)
А где твой флоу? где твой флоу?)
And where's your flow? (And where's your flow?)
Где твой флоу? Может быть, он застрял в пробке
Where's your flow? Maybe it's stuck in traffic
Когда нужно было приехать на запись?
When were you supposed to come to the recording?
Я интересуюсь кто ты
I'm curious who you are
Могу взорваться во мне азотная закись
I can explode I have nitrous oxide inside me
Я делаю запись
I'm making a record
У тебя два пути либо ты счастлив
You have two paths either you're happy
Либо ты испытываешь зависть
Or you feel envy
При том, что мутишь это напрасно
Even though you're doing this in vain
Дело не в оборудке, ай
It's not about the equipment, aye
Не в этом первом пункте, ай
Not about this first point, aye
Всё дело, ай, в твоей тупке
It's all about, aye, your stupidity
Мёртвое тело на кухне
Dead body in the kitchen
Впоследствии скрутки
Subsequently rolled up
Мне микрофон судьбой доверен на руки
The microphone is entrusted to my hands by fate
Я внутри акустической рубки
I'm inside the acoustic booth
Я ебанутый, мой стиль фантастический, будто ложится на лупы
I'm crazy, my style is fantastic, like it's laying on loops
Ты знаешь, кто батя
You know who's the daddy
Делаю выдох метафоры ради
I exhale for the sake of metaphor
Мой слог всегда при параде
My syllable is always dressed up
Ценен словно палладий
Valuable like palladium
Твой флоу лишь кофе к оладьям
Your flow is just coffee with pancakes
То, что он выживет нету гарантий
There is no guarantee that it will survive
Ловишь смысл этих понятий?
Do you catch the meaning of these concepts?
Ты мутишь криво, ты неприятен
You're doing it crooked, you're unpleasant
Ты нам не приятель
You're not our friend
Представим, что бит это грядка
Imagine the beat is a garden bed
Я прохожу с нею рядом
I walk past it
Я поливаю, как надо
I water it as needed
Ты знаешь формулу этого яда, эй
You know the formula of this poison, hey
Представим, что бит это грядка
Imagine the beat is a garden bed
Я прохожу с нею рядом
I walk past it
Я поливаю, как надо
I water it as needed
Ты знаешь формулу этого яда, эй
You know the formula of this poison, hey
Представим, что бит это грядка
Imagine the beat is a garden bed
Я прохожу с нею рядом
I walk past it
Я поливаю, как надо
I water it as needed
Ты знаешь формулу этого яда, эй
You know the formula of this poison, hey
Представим, что бит это грядка
Imagine the beat is a garden bed
Я прохожу с нею рядом
I walk past it
Я поливаю, как надо
I water it as needed
Ты знаешь формулу этого яда, эй
You know the formula of this poison, hey
Бит это грядка
The beat is a garden bed
Рэп биодобавка
Rap is a bio-additive
Лавэ льется на карту
Money flows to the card
Капля за каплей
Drop by drop
Бит это грядка
The beat is a garden bed
Рэп биодобавка
Rap is a bio-additive
Лавэ льется на карту
Money flows to the card
Капля за каплей
Drop by drop
Капля за каплей! Капля за каплей!
Drop by drop! Drop by drop!
Капля за каплей! Капля за каплей!
Drop by drop! Drop by drop!
Капля за каплей! Капля за каплей!
Drop by drop! Drop by drop!
Капля за каплей! Капля за каплей!
Drop by drop! Drop by drop!
Где твой флоу? (Где твой флоу?)
Where's your flow? (Where's your flow?)
А где твой флоу? где твой флоу?)
And where's your flow? (And where's your flow?)
А где твой флоу? (Где твой флоу?)
And where's your flow? (Where's your flow?)
А где твой флоу? где твой флоу?)
And where's your flow? (And where's your flow?)
А где твой флоу? (Где твой флоу?)
And where's your flow? (Where's your flow?)
А где твой флоу? где твой флоу?)
And where's your flow? (And where's your flow?)
А где твой флоу? (Где твой флоу?)
And where's your flow? (Where's your flow?)
А где твой флоу? где твой флоу?)
And where's your flow? (And where's your flow?)
Где твой флоу? (Где твой флоу?)
Where's your flow? (Where's your flow?)
А где твой флоу? где твой флоу?)
And where's your flow? (And where's your flow?)
А где твой флоу? (Где твой флоу?)
And where's your flow? (Where's your flow?)
А где твой флоу? где твой флоу?)
And where's your flow? (And where's your flow?)
А где твой флоу? (Где твой флоу?)
And where's your flow? (Where's your flow?)
А где твой флоу? где твой флоу?)
And where's your flow? (And where's your flow?)
А где твой флоу? (Где твой флоу?)
And where's your flow? (Where's your flow?)
Где твой флоу? где твой флоу?)
Where's your flow? (And where's your flow?)
А где твой флоу?
And where's your flow?





Авторы: ворошилов иван


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.