НИККИ - Иллюзии - перевод текста песни на немецкий

Иллюзии - НИККИперевод на немецкий




Иллюзии
Illusionen
Больше некому мне посвящать свои мысли, пойми
Es gibt niemanden mehr, dem ich meine Gedanken widmen kann, versteh
И как было тогда, уже не будет
Und wie es damals war, wird es nie wieder sein
Теперь прячу своё сердце от иллюзий
Jetzt verstecke ich mein Herz vor Illusionen
Или от чьих-то нежных маленьких ручек
Oder vor irgendjemandes zarten kleinen Händen
И как было тогда, уже не будет
Und wie es damals war, wird es nie wieder sein
И как было тогда, уже не будет
Und wie es damals war, wird es nie wieder sein
И как было тогда, уже не будет
Und wie es damals war, wird es nie wieder sein
Рисую тебя на бумаге
Ich zeichne dich auf Papier
Так рано с тобой повзрослели
So früh sind wir zusammen erwachsen geworden
И лёжа на старой кровати
Lagen auf dem alten Bett
Касаясь друг друга всем телом
Und berührten uns mit dem ganzen Körper
Твои ресницы щекочут мне веки
Deine Wimpern kitzeln meine Lider
Ты улыбнешься, обниму тебя крепко
Du lächelst, ich umarme dich fest
Давай нальем нам чай и посмотрим сериал
Lass uns Tee eingießen und eine Serie schauen
Пока не пришли мои предки
Bevor meine Eltern kommen
Но до него не дойдёт, как обычно
Aber dazu wird es wie üblich nicht kommen
И я ласкаю тебя очень нежно
Und ich liebkose dich sehr zärtlich
Твоя любовь ко мне - это убийство
Deine Liebe zu mir ist Mord
Но я пока еще не знаю об этом
Aber das weiß ich noch nicht
И ты возьмешь в руку маленький ножик
Und du nimmst ein kleines Messer in die Hand
Ночью войдешь ко мне в дом незаметно
Wirst nachts unbemerkt in mein Haus eindringen
И вырезая его так мило
Und es so süß herausschneidend
Тихо с ним уйдешь, пропадая навеки
Wirst leise damit gehen, für immer verschwindend
И я вспоминаю тебя
Und ich erinnere mich an dich
Больше некому мне посвящать свои мысли, пойми
Es gibt niemanden mehr, dem ich meine Gedanken widmen kann, versteh
И в них обнимаю тебя
Und in ihnen umarme ich dich
Хотя знаю, что ты уже счастлива с кем-то другим
Obwohl ich weiß, dass du schon glücklich mit jemand anderem bist
И как было тогда, уже не будет
Und wie es damals war, wird es nie wieder sein
Мы с тобой совсем чужие люди
Wir sind uns völlig fremde Menschen
Теперь прячу своё сердце от иллюзий
Jetzt verstecke ich mein Herz vor Illusionen
И как было тогда, уже не будет
Und wie es damals war, wird es nie wieder sein
Мы с тобой совсем чужие люди
Wir sind uns völlig fremde Menschen
Теперь прячу своё сердце от иллюзий
Jetzt verstecke ich mein Herz vor Illusionen
Я не чувствую сердца, я не чувствую пульса
Ich fühle kein Herz, ich fühle keinen Puls
Не вернуть наше детство и уже не вернуть наши чувства
Unsere Kindheit kehrt nicht zurück, und unsere Gefühle auch nicht mehr
И так хочется утром мне всадить в себя пулю
Und wie sehr ich mir morgens eine Kugel verpassen möchte
Но кому это нужно и летят мимо меня эти будни
Aber wer braucht das schon, und dieser Alltag fliegt an mir vorbei
И как было тогда, уже не будет
Und wie es damals war, wird es nie wieder sein
Разминулись давно наши судьбы
Unsere Schicksale haben sich längst getrennt
И я прячу своё сердце от иллюзий
Und ich verstecke mein Herz vor Illusionen
Или от чьих-то нежных маленьких ручек
Oder vor irgendjemandes zarten kleinen Händen
И как было тогда, уже не будет
Und wie es damals war, wird es nie wieder sein
Мы с тобой совсем чужие люди
Wir sind uns völlig fremde Menschen
Теперь прячу своё сердце от иллюзий
Jetzt verstecke ich mein Herz vor Illusionen
Или от чьих-то нежных маленьких ручек
Oder vor irgendjemandes zarten kleinen Händen
И я вспоминаю тебя
Und ich erinnere mich an dich
Больше некому мне посвящать свои мысли, пойми
Es gibt niemanden mehr, dem ich meine Gedanken widmen kann, versteh
И в них обнимаю тебя
Und in ihnen umarme ich dich
Хотя знаю, что ты уже счастлива с кем-то другим
Obwohl ich weiß, dass du schon glücklich mit jemand anderem bist
И как было тогда, уже не будет
Und wie es damals war, wird es nie wieder sein
Мы с тобой совсем чужие люди
Wir sind uns völlig fremde Menschen
Теперь прячу своё сердце от иллюзий
Jetzt verstecke ich mein Herz vor Illusionen
И как было тогда, уже не будет
Und wie es damals war, wird es nie wieder sein
Мы с тобой совсем чужие люди
Wir sind uns völlig fremde Menschen
Теперь прячу своё сердце от иллюзий
Jetzt verstecke ich mein Herz vor Illusionen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.