Текст и перевод песни Наутилус Помпилиус - Ворота, откуда я вышел
Ворота, откуда я вышел
The Gate I Came From
Я
увидел
глаза
я
прикоснулся
к
лицу
I
saw
your
eyes,
I
touched
your
face,
Я
почувствовал
руки
и
навстречу
теплу
I
felt
your
hands,
reaching
for
warmth's
embrace.
Мои
губы
опускаются
все
ниже
и
ниже
My
lips
descend,
lower
and
lower
still,
Я
ищу
те
ворота
откуда
я
вышел
Seeking
the
gate
from
which
I
came,
I
will.
Я
пришел
целовать
те
ворота
откуда
я
вышел
I
came
to
kiss
the
gate
from
which
I
came,
Я
пришел
целовать
те
ворота
откуда
я
вышел
I
came
to
kiss
the
gate
from
which
I
came,
Ты
намного
моложе
чем
моя
мать
You're
much
younger
than
my
mother's
years,
Но
это
все
равно
- мы
все
одно
племя
But
it
matters
not,
we're
of
one
tribe,
it's
clear.
Я
видел
мир
я
вернулся
назад
I've
seen
the
world,
and
now
I'm
back
once
more,
Я
хочу
стать
кем
был
пришло
это
время
To
be
who
I
was,
the
time
has
come,
for
sure.
Я
пришел
войти
в
те
ворота
откуда
я
вышел
I
came
to
enter
the
gate
from
which
I
came,
Я
пришел
войти
в
те
ворота
откуда
я
вышел
I
came
to
enter
the
gate
from
which
I
came,
Темнота
так
влажна
океан
так
блестит
The
darkness,
damp,
the
ocean
shines
so
bright,
Это
древняя
соль
и
она
все
простит
It's
ancient
salt,
forgiving
all
with
its
light.
Вернувшимся
в
лес
под
дремучую
крышу
Returning
to
the
forest,
under
its
slumbering
roof,
Открой
мне
ворота
откуда
я
вышел
Open
the
gate
for
me,
the
one
I
came
from,
proof.
Я
пришел
открой
мне
ворота
откуда
я
вышел
I've
come,
open
the
gate
from
which
I
came,
Я
пришел
войти
в
те
ворота
откуда
я
вышел
I
came
to
enter
the
gate
from
which
I
came,
Я
пришел
целовать
те
ворота
откуда
я
вышел.
I
came
to
kiss
the
gate
from
which
I
came.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Раскол
дата релиза
01-01-1987
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.