Джульетта (Live)
Juliet (Live)
Джульетта
лежит
на
зеленом
лугу,
Juliet
lies
on
the
green
meadow,
Среди
муравьев
и
среди
стрекоз.
Amongst
the
ants
and
dragonflies
so
bright.
По
бронзовой
коже,
по
нежной
траве,
Across
her
bronze
skin,
on
the
tender
grass,
Бежит
серебро
ее
светлых
волос.
Flows
silver
of
her
hair,
a
radiant
light.
Тонкие
пальцы
вцепились
в
цветы
Her
slender
fingers
clutch
the
flowers
tight,
И
цветы
поменяли
свой
цвет.
And
blossoms
change
their
colors
at
the
sight.
Расколот,
как
сердце,
на
камне
горит,
Broken,
like
a
heart,
on
a
stone
it
gleams,
Джульетты
пластмассовый
красный
браслет.
Juliet's
plastic
bracelet,
red
it
seems.
Отпусти
его
с
миром,
скажи
ему
вслед,
Let
him
go
in
peace,
whisper
in
his
wake,
"Пусть
он
с
этим
проклятьем
уйдет.
"May
he
leave
with
this
curse,
for
goodness
sake.
Пусть
никто
никогда
не
полюбит
его,
May
no
one
ever
love
him,
let
it
be,
Пусть
он
никогда
не
умрет.
May
he
never
face
death,
eternally.
Пусть
никто
никогда
не
полюбит
его,
May
no
one
ever
love
him,
let
it
be,
Пусть
он
никогда
не
умрет."
May
he
never
face
death,
eternally."
Джульетта
лежит
на
зеленом
лугу,
Juliet
lies
on
the
green
meadow,
Среди
муравьев
и
среди
стрекоз.
Amongst
the
ants
and
dragonflies
so
bright.
Муравьи
соберут
ее
чистую
кровь,
The
ants
will
gather
her
pure
blood's
flow,
А
стрекозы
возьмут
нектар
ее
слез.
And
dragonflies
will
take
her
tears'
soft
glow.
Тонкие
пальцы
вцепились
в
цветы
Her
slender
fingers
clutch
the
flowers
tight,
И
цветы
поменяли
свой
цвет.
And
blossoms
change
their
colors
at
the
sight.
Расколот,
как
сердце,
на
камне
горит,
Broken,
like
a
heart,
on
a
stone
it
gleams,
Джульетты
пластмассовый
красный
браслет.
Juliet's
plastic
bracelet,
red
it
seems.
Судья,
если
люди
поймают
его,
Judge,
if
people
capture
him
one
day,
Ты
по
книгам
его
не
суди.
Don't
judge
him
by
your
books,
I
humbly
say.
Закрой
свои
книги
- ты
в
них
не
найдешь
Close
your
books,
within
them
you
won't
find,
Ни
одной
подходящей
строки.
A
single
line
that
suits
his
troubled
mind.
Пусть
никто
никогда
не
полюбит
его,
May
no
one
ever
love
him,
let
it
be,
Пусть
он
никогда
не
умрет.
May
he
never
face
death,
eternally.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.