Текст и перевод песни Наутилус Помпилиус - Кто я?
встречи
слова
обсужденья
Meetings,
words,
discussions
люди
с
паяльниками
People
with
soldering
irons
люди
с
пишущими
стиральными
People
with
writing,
erasing
швейными
электронными
машинками
Sewing,
electronic
machines
машинами
машинищами
Machines,
huge
machines
школа
мимики
жеста
School
of
mimics
and
gestures
вооружение
в
никуда
Armament
to
nowhere
вопросы
из
ниоткуда
Questions
from
nowhere
тренировка
перед
зеркалом
Training
in
front
of
the
mirror
с
чужими
очками
With
someone
else's
glasses
школы
школки
университы
Schools,
colleges,
universities
где
я
кто
я
куда
я
куда?
Where
am
I,
who
am
I,
where
am
I
going?
я
отрезаю
от
себя
части
I
cut
off
parts
of
myself
леплю
из
них
сержантов
I
mold
them
into
sergeants
внешней
разведки
Of
foreign
intelligence
посылаю
их
выполнять
прокладку
I
send
them
to
lay
down
коммуникаций
Communications
они
не
возвращаются
никогда
They
never
return
меньше
все
меньше
меньше
Less
and
less,
less
меньше
своего
того
Less
of
my
own,
that
which
которые
того
что
больше
Is
of
that
which
is
more
все
больше
больше
More
and
more,
more
больше
какого-то
потому
что
More
of
something
because
в
связи
обстоятельства
Due
to
circumstances
обязательства
кредит
аванс
Obligations,
credit,
advance
долг
третий
в
комнате
Debt,
the
third
one
in
the
room
третий
в
телефоне
The
third
one
on
the
phone
третий
в
постели
The
third
one
in
bed
так
точно
есть
Yes
indeed,
yes
где
я
кто
я
куда
я
куда?
Where
am
I,
who
am
I,
where
am
I
going?
я
отрезаю
от
себя
части
I
cut
off
parts
of
myself
леплю
из
них
генералов
армии
I
mold
them
into
generals
of
the
army
благополучия
вызываю
Of
well-being,
I
summon
они
будут
докладывать
They
will
report
о
моем
передвижении
On
my
movements
карты
в
штабе
не
меняются
The
maps
at
headquarters
don't
change
никогда
никогда
никогда
Never,
never,
never
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.