Текст и перевод песни Наутилус Помпилиус - Мифическая столовая
Мифическая столовая
Mythical Canteen
Вчера
мне
дали
чего-то
поесть
Yesterday
they
gave
me
something
to
eat
И
я
не
могу
успокоиться
And
I
can't
calm
down
Я
так
и
не
смог
сегодня
заснуть
I
couldn't
fall
asleep
today
Постигла
меня
бессонница
Insomnia
has
taken
hold
of
me
Наутро
я
встану
и
снова
пойду
In
the
morning
I'll
get
up
and
go
again
В
эту
дрянную
столовую
To
this
lousy
canteen
Я
должен
в
конце-то
концов
узнать
I
must
finally
find
out
Что
же
нам
тут
подсовывают
What
they're
slipping
us
here
Утро
я
на
ногах
Morning,
I'm
on
my
feet
Я
в
смятеньи
я
в
волненьи
I'm
confused,
I'm
agitated
Вот
я
снова
здесь
Here
I
am
again
Я
в
сомненьи
я
в
потрясеньи
I'm
in
doubt,
I'm
in
shock
И
вот
я
снова
глотаю
месиво
And
here
I
am
again
swallowing
this
mess
Фотографируя
вкус
и
цвет
Photographing
the
taste
and
color
Закрыв
глаза
пытаюсь
представить
Closing
my
eyes
I
try
to
imagine
Что
может
быть
лучше
этого
What
could
be
better
than
this
Спустя
минуту
чувствую
с
ужасом
A
minute
later,
with
horror,
I
feel
Вставших
волос
сноп
A
sheaf
of
hair
standing
on
end
Полный
сознанья
смутных
догадок
Full
of
vague
premonitions
Пытаюсь
сдержать
свой
вопль
I
try
to
hold
back
my
scream
То
что
я
пробовал
здесь
называется
What
I've
tasted
here
is
called
Просто
как
дважды
два
Simple
as
twice
two
Хотя
извините
мне
все-таки
кажется
Though,
excuse
me,
it
seems
to
me
Пресластили
едва
They've
oversweetened
it
slightly
Эого
блюда
нет
названия
This
dish
has
no
name
Это
- феличита
It's
- felicita
Утро
я
на
ногах
Morning,
I'm
on
my
feet
Я
в
смятеньи
я
в
волненьи
I'm
confused,
I'm
agitated
Вот
я
снова
здесь
Here
I
am
again
Я
в
сомненьи
я
в
потрясеньи
I'm
in
doubt,
I'm
in
shock
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.