Рвать ткань (Live)
Tearing the Fabric (Live)
На
городской
помойке
воют
собаки,
On
the
city
dump,
dogs
howl
in
despair,
Это
мир
в
котором
ни
секунды
без
драки.
This
world
is
a
constant
battlefield,
filled
with
snare.
Бог
сделал
непрозрачной
здесь
каждую
дверь,
God
made
every
door
opaque
and
unclear,
Чтоб
никто
не
видел
чем
питается
зверь.
So
no
one
can
see
what
the
beast
holds
dear.
Папа
щиплет
матрасы,
мама
точит
балясы
Dad
plucks
mattresses,
mom
sharpens
balusters,
Под
дикий
рев
мотоциклов
детей.
As
children's
motorcycles
roar
wild
and
near.
Они
смотрят
программы
и,
отмеряя
сто
грамм,
They
watch
TV
shows,
measuring
their
hundred
grams,
Пьют,
когда
дети
приводят
блядей.
Drinking
as
their
children
bring
home
their
flings,
it's
a
sham.
Все
готово,
чтобы
рвать
ткань,
рвать
ткань,
Everything's
ready
to
tear
the
fabric,
tear
the
fabric,
Рвать
ткань,
рвать
ткань.
Tear
the
fabric,
tear
the
fabric.
Все
готово,
чтобы
рвать
ткань,
рвать
ткань,
Everything's
ready
to
tear
the
fabric,
tear
the
fabric,
Рвать
ткань,
рвать
ткань.
Tear
the
fabric,
tear
the
fabric.
Сметана
на
бананах,
молоко
на
губах.
Sour
cream
on
bananas,
milk
on
our
lips,
Мы
любим
кого-то,
но
нас
любит
страх.
We
love
someone,
but
fear
is
what
grips.
Какая
тоска
не
знать
куда
пойти.
Such
longing,
not
knowing
where
to
go,
Мы
пойдем
туда,
где
разрывается
ткань
We'll
head
where
the
fabric
starts
to
rip
and
flow,
В
одну
тюрьму
из
другой
тюрьмы
From
one
prison
cell
to
another
we
roam.
Нас
разбудили
в
такую
кромешную
рань.
They
woke
us
up
so
damn
early,
far
from
home.
Мне
страшнее
Рамбо
из
Тамбова,
I
fear
Rambo
from
Tambov
more,
Чем
Рамбо
из
Айовы.
Than
Rambo
from
Iowa's
distant
shore.
Кто
знает,
я
возможно
не
прав,
Who
knows,
maybe
I'm
wrong,
it's
unclear,
Но
здесь
тоже
знают,
как
убивают,
But
here
they
also
know
how
to
kill,
my
dear,
И
также
нелегок
здесь
нрав.
And
the
temper
here
is
just
as
severe.
Все
готово,
чтобы
рвать
ткань,
рвать
ткань,
Everything's
ready
to
tear
the
fabric,
tear
the
fabric,
Рвать
ткань,
рвать
ткань,
Tear
the
fabric,
tear
the
fabric,
Рвать
ткань,
рвать
ткань,
Tear
the
fabric,
tear
the
fabric,
Рвать
ткань,
рвать
ткань.
Tear
the
fabric,
tear
the
fabric.
Сметана
на
бананах,
молоко
на
губах.
Sour
cream
on
bananas,
milk
on
our
lips,
Мы
любим
кого-то,
но
нас
любит
страх.
We
love
someone,
but
fear
is
what
grips.
Все
готово,
чтобы
рвать
ткань,
рвать
ткань,
Everything's
ready
to
tear
the
fabric,
tear
the
fabric,
Рвать
ткань,
рвать
ткань.
Tear
the
fabric,
tear
the
fabric.
Все
готово,
чтобы
рвать
ткань,
рвать
ткань,
Everything's
ready
to
tear
the
fabric,
tear
the
fabric,
Рвать
ткань,
рвать
ткань.
Tear
the
fabric,
tear
the
fabric.
Сметана
на
бананах,
молоко
на
губах.
Sour
cream
on
bananas,
milk
on
our
lips,
Мы
любим
кого-то,
но
нас
любит
страх.
We
love
someone,
but
fear
is
what
grips.
Рвать
ткань,
рвать
ткань,
Tear
the
fabric,
tear
the
fabric,
Рвать
ткань,
рвать
ткань.
Tear
the
fabric,
tear
the
fabric.
Рвать
ткань,
рвать
ткань,
Tear
the
fabric,
tear
the
fabric,
Рвать
ткань,
рвать
ткань.
Tear
the
fabric,
tear
the
fabric.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.