Наутилус Помпилиус - Умершие во сне - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Наутилус Помпилиус - Умершие во сне




Умершие во сне
Those Who Died in Their Sleep
Умершие во сне не заметили как смерть закрыла им очи
Those who died in their sleep, didn't notice death close their eyes
Умершие во сне коротают за сплетнями долгие ночи
Those who died in their sleep, spend long nights gossiping in disguise
Умершие во сне не желают признать что их скушали мыши
Those who died in their sleep, refuse to admit they were eaten by mice
Умершие во сне продолжают делать вид что они еще дышат.
Those who died in their sleep, keep pretending they're still breathing, so nice
Умершие во сне согревают под пеплом холодные руки
Those who died in their sleep, warm their cold hands under the ash
Умершие во сне принимают за веру ненужные муки
Those who died in their sleep, mistake needless suffering for a splash
Умершие во сне не видят что черви изъели их землю
Those who died in their sleep, don't see worms have eaten their ground
Умершие во сне продолжают делать вид что они дремлют
Those who died in their sleep, keep pretending they're just dozing around
Умершие во сне разбивши свой колокол стали глухи
Those who died in their sleep, deafened, having broken their bell
Умершие во сне читают молитвы над кучкой трухи
Those who died in their sleep, read prayers over a pile of dust, fell
Умершие во сне любуются небом в чугунной оправе
Those who died in their sleep, admire the sky in an iron frame
Умершие во сне продолжают делать вид что они правят
Those who died in their sleep, keep pretending they still rule the game
Один громкий звук и покатятся кости
One loud sound and the bones will roll
Один громкий крик и обвалятся крыши
One loud cry and the roofs will fold
Боже мой, не проси танцевать на погосте
My God, don't ask to dance on the graveyard's hold
Боже мой, говори по возможности тише
My God, speak softly, if I may be so bold






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.