Текст и перевод песни Наутилус Помпилиус - Чёрные птицы
Черные
птицы
слетают
с
луны,
Black
birds
descend
from
the
moon,
Черные
птицы
- кошмарные
сны.
Black
birds
- nightmares
in
the
gloom.
Кружатся,
кружатся
в
синюю
ночь
Circling,
swirling
in
the
blue
night,
Ищут
повсюду
мою
дочь.
Searching
everywhere
for
my
daughter's
light.
Возьмите
мое
золото,
Take
my
gold,
Возьмите
мое
золото,
Take
my
gold,
Возьмите
мое
золото
Take
my
gold,
И
улетайте
обратно.
And
fly
back
to
your
fold.
Нам
не
нужно
твое
золото,
We
don't
need
your
gold,
Нам
не
нужно
твое
золото,
We
don't
need
your
gold,
Заржавело
твое
золото
Your
gold
has
grown
old,
И
повсюду
на
нем
пятна.
And
tarnished
spots
unfold.
Черные
птицы
из
детских
глаз
Black
birds
from
children's
eyes,
Выклюют
черным
клювом
алмаз.
With
black
beaks,
steal
precious
prize.
Алмаз
унесут
в
черных
когтях,
Diamonds
taken
in
their
claws
so
black,
Оставив
в
глазах
черный
угольный
страх.
Leaving
behind
a
coal-like
fear
attack.
Возьмите
мое
царство,
Take
my
kingdom,
Возьмите
мое
царство,
Take
my
kingdom,
Возьмите
мое
царство
Take
my
kingdom,
И
возьмите
мою
корону.
And
take
my
crown
so
random.
Нам
не
нужно
твое
царство,
We
don't
need
your
kingdom,
Нам
не
нужно
твое
царство,
We
don't
need
your
kingdom,
Нам
не
нужно
твое
царство
We
don't
need
your
kingdom,
И
корона
твоя
из
клена.
Your
crown
is
just
of
maple,
boredom.
Возьмите
тогда
глаза
мои,
Then
take
my
eyes,
Возьмите
тогда
глаза
мои,
Then
take
my
eyes,
Возьмите
тогда
глаза
мои,
Then
take
my
eyes,
Чтоб
они
вас
впредь
не
видали.
So
they
may
never
see
your
lies.
Нам
уже
не
нужны
глаза
твои,
We
no
longer
need
your
eyes,
Нам
уже
не
нужны
глаза
твои,
We
no
longer
need
your
eyes,
Побывали
уже
в
глазах
твоих
We've
seen
through
your
disguise,
И
все,
что
нам
нужно,
взяли.
And
taken
all
we
need,
no
surprise.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Наугад
дата релиза
01-01-1994
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.