Эти реки (Live)
These Rivers (Live)
Васька-Кривой
зарезал
трех
рыбаков
Crooked
Vaska
stabbed
three
fishermen,
Отточенным
обрезком
штыря.
With
a
sharpened
piece
of
rebar.
Вывернул
карманы
и
набрал
серебром,
He
turned
their
pockets
inside
out
and
gathered
silver,
Без
малого,
четыре
рубля.
Almost
four
rubles,
not
far.
Вытряхнул
рюкзак
и
нашел
в
рюкзаке
He
shook
out
a
backpack
and
found
within,
Полбутылки
дрянного
вина.
Half
a
bottle
of
wretched
wine.
Выпил
вино
и
уснул
на
песке,
He
drank
the
wine
and
fell
asleep
on
the
sand,
Стала
красной
речная
волна.
The
river
wave
turned
red
like
wine.
Эти
реки
текут
в
никуда,
These
rivers
flow
to
nowhere,
Текут
никуда
не
впадая.
They
flow
to
nowhere,
never
joining
the
sea.
Эти
реки
текут
в
никуда,
These
rivers
flow
to
nowhere,
Текут
никуда
не
впадая.
They
flow
to
nowhere,
never
joining
the
sea.
Ваську-Кривого
повязали
во
сне
Crooked
Vaska
was
apprehended
in
his
sleep,
И
отправили
в
город
на
суд.
And
sent
to
the
city
for
trial.
Жарко
нынче
судейским,
они,
не
таясь,
It's
hot
for
the
judges
these
days,
they
don't
hide,
Квас
холодный
стаканами
пьют.
Drinking
cold
kvass
from
glasses
with
a
smile.
А
над
ними
засиженный
мухами
герб,
And
above
them,
a
fly-specked
coat
of
arms,
Страшный
герб
из
литого
свинца.
A
fearsome
emblem
of
cast
lead.
А
на
нем
кровью
пахаря
залитый
серп
And
on
it,
a
sickle
drenched
in
the
plowman's
blood,
И
молот
в
крови
кузнеца.
And
a
hammer
bathed
in
the
blacksmith's
red.
Эти
реки
текут
в
никуда,
These
rivers
flow
to
nowhere,
Текут
никуда
не
впадая.
They
flow
to
nowhere,
never
joining
the
sea.
Эти
реки
текут
в
никуда,
These
rivers
flow
to
nowhere,
Текут
никуда
не
впадая.
They
flow
to
nowhere,
never
joining
the
sea.
Ваську-Кривого,
разбудив
на
заре,
Crooked
Vaska,
awakened
at
dawn,
Без
заправки
ведут
в
коридор.
Is
led
down
the
corridor,
no
reprieve.
Глухой
коридор
и
чубатый
кирпич,
A
deaf
corridor
and
crested
brick,
И
кафелем
выложен
пол.
And
the
floor
is
laid
with
cold
tile
beneath.
Божья
мамочка
билась
у
входа
в
тюрьму
The
Mother
of
God
beat
against
the
prison
door,
О
железную
дверь
головой.
With
her
head
against
the
iron,
a
plea
for
relief.
Но
с
кафельной
плитки
Васькину
кровь
But
from
the
tile
floor,
Vaska's
blood,
Смыл
водою
из
шлангов
конвой.
Washed
away
with
water
by
the
guards,
cold
and
brief.
Эти
реки
текут
в
никуда,
These
rivers
flow
to
nowhere,
Текут
никуда
не
впадая.
They
flow
to
nowhere,
never
joining
the
sea.
Эти
реки
текут
в
никуда,
These
rivers
flow
to
nowhere,
Текут
никуда
не
впадая.
They
flow
to
nowhere,
never
joining
the
sea.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.