Наталья Подольская - Ты больше чем мой - перевод текста песни на немецкий




Ты больше чем мой
Du bist mehr als mein
Ты приходил в гости
Du kamst zu Besuch
Не спрашивал, хочу ли видеть
Fragtest nicht, ob ich dich sehen wollte
Горела вся от злости
Ich brannte ganz vor Wut
Что не умею ненавидеть
Dass ich nicht hassen kann
Источник text-pesni.com
Quelle text-pesni.com
Нежность таяла на глазах
Die Zärtlichkeit schmolz vor meinen Augen
В моих слезах нет больше смысла
Meine Tränen haben keinen Sinn mehr
Мы не знали, что будет так
Wir wussten nicht, dass es so kommen würde
Из сердца сыпятся искры
Funken sprühen aus dem Herzen
А да, а дальше что?
Und ja, was nun?
Мысли запутались, все одно
Die Gedanken sind verwirrt, alles eins
Все забить, тебе-то что?
Alles vergessen, was kümmert's dich?
Ты как железный все равно
Du bist ja sowieso wie Eisen
И мы испили боль
Und wir tranken den Schmerz
Быть с тобой, но не быть с тобой
Mit dir sein, doch nicht mit dir sein
Бойся, милый, своих слов
Fürchte, Liebling, deine Worte
Ты на все готов
Du bist zu allem bereit
Ты, ты, ты, ты больше чем
Du, du, du, du bist mehr als
Мо-мо-мо-мой
Me-me-me-mein
Ты знаешь, что ты мой
Du weißt, dass du mein bist
Ты, ты, ты, ты больше чем
Du, du, du, du bist mehr als
Мо-мо-мо-мой
Me-me-me-mein
Ты знаешь, что ты мой
Du weißt, dass du mein bist
Ты, ты, ты, ты больше чем
Du, du, du, du bist mehr als
Мо-мо-мо-мой
Me-me-me-mein
Ты знаешь, что ты мой
Du weißt, dass du mein bist
Ты, ты, ты, ты больше чем
Du, du, du, du bist mehr als
Мо-мо-мо-мой
Me-me-me-mein
Ты знаешь, что ты мой
Du weißt, dass du mein bist
Ты написал роли
Du hast die Rollen geschrieben
Зачем меня хотел обидеть
Warum wolltest du mich verletzen
Кричала я от боли
Ich schrie vor Schmerz
Что не умела ненавидеть
Dass ich nicht hassen konnte
Ты безумен стал моим
Du, der Wahnsinnige, wurdest mein
С тобой одним все было сразу
Mit dir allein geschah alles sofort
Мы снимали горячий фильм
Wir drehten einen heißen Film
А неба было в алмазах
Und der Himmel war voller Diamanten
А да, а дальше что?
Und ja, was nun?
Мысли запутались, все одно
Die Gedanken sind verwirrt, alles eins
Все забить, тебе-то что?
Alles vergessen, was kümmert's dich?
Ты как железный все равно
Du bist ja sowieso wie Eisen
И мы испили боль
Und wir tranken den Schmerz
Быть с тобой, но не быть с тобой
Mit dir sein, doch nicht mit dir sein
Бойся, милый, своих слов
Fürchte, Liebling, deine Worte
Ты на все готов
Du bist zu allem bereit
Ты, ты, ты, ты больше чем
Du, du, du, du bist mehr als
Мо-мо-мо-мой
Me-me-me-mein
Ты знаешь, что ты мой
Du weißt, dass du mein bist
Ты, ты, ты, ты больше чем
Du, du, du, du bist mehr als
Мо-мо-мо-мой
Me-me-me-mein
Ты знаешь, что ты мой
Du weißt, dass du mein bist
Ты, ты, ты, ты больше чем
Du, du, du, du bist mehr als
Мо-мо-мо-мой
Me-me-me-mein
Ты знаешь, что ты мой
Du weißt, dass du mein bist
Ты, ты, ты, ты больше чем
Du, du, du, du bist mehr als
Мо-мо-мо-мой
Me-me-me-mein
Ты знаешь, что ты мой
Du weißt, dass du mein bist





Авторы: рушковский дм., королькова к.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.