Текст и перевод песни Наталья Ветлицкая - LE VIN DE MUSIQUE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LE VIN DE MUSIQUE
WEIN DER MUSIK
Ce
que
je
te
veux
offrir
Was
ich
dir
anbieten
möchte,
Tu
ne
l'as
jamais
goûté
Hast
du
noch
nie
gekostet.
C'moi
qui
sais
le
secret
Ich
kenne
das
Geheimnis,
Pour
bien
amalgamer
Um
gut
zu
vermischen
Cœur
de
vent
Herz
des
Windes,
Clair
de
lune
Mondschein,
Pluie
de
nuit
Nächtlicher
Regen.
C'est
tellement
beau
Es
ist
so
schön.
Et
pour
remplir
une
coupe
du
Und
um
einen
Becher
zu
füllen,
mit
dem
Parfum
des
fleurs
Duft
der
Blumen.
C'est
magique
Es
ist
magisch,
Et
c'est
chouette
Und
es
ist
toll,
C'est
magnifique
Es
ist
wunderbar.
Est
ce
que
tu
as
goûté
à
ce
vin
de
musique
Hast
du
diesen
Wein
der
Musik
gekostet?
Est
ce
que
tu
as
goûté
à
ce
vin
de
musique
Hast
du
diesen
Wein
der
Musik
gekostet?
Est
ce
que
tu
as
goûté
à
ce
vin
de
musique
Hast
du
diesen
Wein
der
Musik
gekostet?
Est
ce
que
tu
as
goûté
Hast
du
gekostet?
Est
ce
que
tu
as
goûté
Hast
du
gekostet?
Est
ce
que
tu
as
goûté
Hast
du
gekostet?
Est
ce
que
tu
as
goûté
Hast
du
gekostet?
Est
ce
que
tu
as
goûté
Hast
du
gekostet?
С'est
toi
qui
sais
le
secret
Du
kennst
das
Geheimnis
De
tout
ce
que
j'invente
Von
allem,
was
ich
erfinde.
Mélange
à
cette
boisson
charmante
Mische
diesem
bezaubernden
Getränk
Encore
des
choses
piquantes
Noch
würzige
Dinge
bei,
Coups
de
cœur
Herzklopfen,
Ton
murmure
délicieux
(caressant)
Dein
köstliches
(streichelndes)
Flüstern.
C'est
tallement
beau
Es
ist
so
schön.
Et
rempissons
la
coupe
de
Und
füllen
wir
den
Becher
mit
Tout
l'univers
Dem
ganzen
Universum.
Non
chairs
Meine
Liebste,
C'est
formidable
Es
ist
fantastisch.
Buvons
ensemble
Lass
uns
zusammen
trinken.
Est
ce
que
tu
as
goûté
à
ce
vin
de
musique
Hast
du
diesen
Wein
der
Musik
gekostet?
Est
ce
que
tu
as
goûté
à
ce
vin
de
musique
Hast
du
diesen
Wein
der
Musik
gekostet?
Est
ce
que
tu
as
goûté
à
ce
vin
de
musique
Hast
du
diesen
Wein
der
Musik
gekostet?
Est
ce
que
tu
as
goûté
Hast
du
gekostet?
Est
ce
que
tu
as
goûté
Hast
du
gekostet?
Est
ce
que
tu
as
goûté
Hast
du
gekostet?
Est
ce
que
tu
as
goûté
Hast
du
gekostet?
Est
ce
que
tu
as
goûté
Hast
du
gekostet?
Est
ce
que
tu
as
goûté
Hast
du
gekostet?
Est
ce
que
tu
as
goûté
à
ce
vin
de
musique
Hast
du
diesen
Wein
der
Musik
gekostet?
Est
ce
que
tu
as
goûté
à
ce
vin
de
musique
Hast
du
diesen
Wein
der
Musik
gekostet?
Est
ce
que
tu
as
goûté
à
ce
vin
de
musique
Hast
du
diesen
Wein
der
Musik
gekostet?
Est
ce
que
tu
as
goûté
Hast
du
gekostet?
Est
ce
que
tu
as
goûté
Hast
du
gekostet?
Est
ce
que
tu
as
goûté
Hast
du
gekostet?
Est
ce
que
tu
as
goûté
Hast
du
gekostet?
Est
ce
que
tu
as
goûté
Hast
du
gekostet?
Est
ce
que
tu
as
goûté
Hast
du
gekostet?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrey Misailov, Mariya Maksimova, Natal'ya Vetlitskaya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.