Ой, То Не Вечер
Oh, es ist nicht Abend
Ой,
то
не
вечер
Oh,
es
ist
nicht
Abend
Музыка:
нар.
Musik:
Volksweise
Слова:
нар.
Text:
Volksweise
Ой,
то
не
вечер,
то
не
вечер,
Oh,
es
ist
nicht
Abend,
es
ist
nicht
Abend,
Мне
малым-мало
спалось,
Ich
habe
kaum
geschlafen,
Мне
малым-мало
спалось,
Ich
habe
kaum
geschlafen,
Ох,
да
во
сне
привиделось.
Oh,
und
im
Traum
erschien
es
mir.
Мне
малым-мало
спалось,
Ich
habe
kaum
geschlafen,
Ох,
да
во
сне
привиделось.
Oh,
und
im
Traum
erschien
es
mir.
Мне
во
сне
привиделось,
Mir
erschien
im
Traum,
Будто
конь
мой
вороной
Als
ob
mein
Rappe
Разыгрался,
расплясался,
Sich
austobte,
tanzte,
Разрезвился
подо
мной.
Sich
unter
mir
tummelte.
Разыгрался,
расплясался,
Sich
austobte,
tanzte,
Разрезвился
подо
мной.
Sich
unter
mir
tummelte.
А
есаул
догадлив
был,
Der
Jessaul
war
scharfsinnig,
Он
сумел
сон
мой
разгадать,
Er
konnte
meinen
Traum
deuten,
Ох,
пропадёт,
он
говорил,
Oh,
er
sagte,
er
wird
untergehen,
Твоя
буйна
голова.
Dein
ungestümer
Kopf,
mein
Lieber.
Ох,
пропадёт,
он
говорил,
Oh,
er
sagte,
er
wird
untergehen,
Твоя
буйна
голова.
Dein
ungestümer
Kopf,
mein
Lieber.
Как
налетели
ветры
злые
Wie
die
bösen
Winde
aufkamen
Со
восточной
стороны,
Von
der
östlichen
Seite,
Ой,
да
сорвали
чёрну
шапку
Oh,
und
sie
rissen
die
schwarze
Mütze
С
моей
буйной
головы.
Von
meinem
ungestümen
Kopf.
Ой,
да
сорвали
чёрну
шапку
Oh,
und
sie
rissen
die
schwarze
Mütze
С
моей
буйной
головы.
Von
meinem
ungestümen
Kopf.
Ой,
то
не
вечер.
то
не
вечер,
Oh,
es
ist
nicht
Abend,
es
ist
nicht
Abend,
Мне
малым-мало
спалось,
Ich
habe
kaum
geschlafen,
Мне
малым-мало
спалось,
Ich
habe
kaum
geschlafen,
Ох,
да
во
сне
привиделось.
Oh,
und
im
Traum
erschien
es
mir.
Мне
малым-мало
спалось,
Ich
habe
kaum
geschlafen,
Ох,
да
во
сне
привиделось,
Oh,
und
im
Traum
erschien
es
mir,
Ох,
да
во
сне
привиделось.
Oh,
und
im
Traum
erschien
es
mir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: народные
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.