Надежда Бабкина - Расцвела Под Окошком - перевод текста песни на немецкий




Расцвела Под Окошком
`(1), `<body>`(1), `<p>`(8), `<span>`(45), `</span>`(45), `</p>`(8), `</body>`(1), `
Расцвела под окошком
Aufgeblüht unter dem Fenster
Белоснежная вишня
Ist die schneeweiße Kirsche
Из-за тучки далёкой
Hinter einer fernen Wolke
Показалась Луна
Zeigte sich der Mond
Все подружки по парам
Alle Freundinnen in Paaren
В тишине разбрелися
Haben sich in der Stille zerstreut
Только я в этот вечер
Nur ich an diesem Abend
Засиделась одна
Bin allein sitzen geblieben
Все подружки по парам
Alle Freundinnen in Paaren
В тишине разбрелися
Haben sich in der Stille zerstreut
Только я в этот вечер
Nur ich an diesem Abend
Засиделась одна
Bin allein sitzen geblieben
Вспомни, мой ненаглядный
Erinnere dich, mein Liebster
Как тебя я любила
Wie ich dich geliebt habe
Мне казалось, что счастье
Mir schien, dass das Glück
Это ты, дорогой!
Das bist du, mein Teurer!
Всё, как лучшему другу
Alles, wie dem besten Freund
Я тебе доверяла
Habe ich dir anvertraut
Почему же сегодня
Warum nur heute
Ты прошёл стороной?
Bist du vorbeigegangen?
Никому не поверю
Niemandem werde ich glauben
Что другую ты любишь
Dass du eine andere liebst
Приходи на свиданье
Komm zum Treffen
И меня не тревожь
Und lass mich nicht bangen
Неужель в моём сердце
Wirst du wirklich in meinem Herzen
Огонёчек потушишь
Das Flämmchen auslöschen?
Неужели тропинку
Wirst du wirklich den Pfad
Ты ко мне не найдёшь?
Zu mir nicht finden?
Неужель в моём сердце
Wirst du wirklich in meinem Herzen
Огонёчек потушишь
Das Flämmchen auslöschen?
Неужели тропинку
Wirst du wirklich den Pfad
Ты ко мне не найдёшь?
Zu mir nicht finden?
Расцвела под окошком
Aufgeblüht unter dem Fenster
Белоснежная вишня
Ist die schneeweiße Kirsche
Из-за тучки далёкой
Hinter einer fernen Wolke
Не выходит Луна
Kommt der Mond nicht hervor
Все подружки по парам
Alle Freundinnen in Paaren
В тишине разбрелися
Haben sich in der Stille zerstreut
Только я в этот вечер
Nur ich an diesem Abend
Засиделась одна
Bin allein sitzen geblieben
Все подружки по парам
Alle Freundinnen in Paaren
В тишине разбрелися
Haben sich in der Stille zerstreut
Только я в этот вечер
Nur ich an diesem Abend
Засиделась одна
Bin allein sitzen geblieben
Расцвела под окошком
Aufgeblüht unter dem Fenster





Авторы: вениамин бурыгин, михаил чумаков


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.