Текст и перевод песни Надежда Кадышева & Золотое Кольцо - Мне не жаль ничего
Мне не жаль ничего
I'm So Sorry
Мне
так
жаль...
I'm
so
sorry...
Мне
так
жаль...
I'm
so
sorry...
Мне
так
жаль...
I'm
so
sorry...
Погармонируем
давай,
поговорим
про
меня
Let's
play
the
accordion
and
talk
about
me
Я
это
знаю
всё,
но
всё
же
всё
больнее
I
know
all
this,
but
it
still
hurts
more
Не
обвиняй
меня,
что
остыл,
что
мосты
в
прах
все
Don't
blame
me
for
cooling
down,
for
burning
all
the
bridges
to
the
ground
Расставанием
пугал
и
в
твоих
глазах
страх
сеял
I
threatened
to
break
up
and
sowed
fear
in
your
eyes
Что
не
преданный,
не
верен
тебе,
не
манерный
That
I'm
not
devoted,
not
faithful
to
you,
not
refined
Что
не
стабилен,
вместо
лиры
капаю
на
нервы
That
I'm
not
stable,
instead
of
a
muse
I
get
on
your
nerves
Что
лень
было
прилагать
усилия,
на
ссоры
That
I
was
too
lazy
to
put
in
the
effort,
to
the
quarrels
Тратил
время
больше
чем
на
все
слова
особые
Wasted
more
time
than
on
all
the
special
words
Я
не
подхожу
на
роль
единственного
I'm
not
fit
to
be
the
only
one
И
любые
слова
мои
с
целью
сломать
And
any
words
of
mine
are
meant
to
break
Мир
наш,
подташнивает
аж
от
пародии
на
чувства
Our
world,
I
feel
sick
from
this
parody
of
feelings
Тебя,
стеклянный
покой
хрустнул
Your
crystal
calm
shattered
Грустно,
что
так
всё,
но
это
абсурд
It's
sad
that
it's
all
like
this,
but
it's
absurd
Правды
желаешь?
Я
взял
пару
капсул
You
want
the
truth?
I
took
a
couple
of
capsules
Но
к
чему
они,
если
растишь
ты
ссоры
на
дрожжах
But
what's
the
point
if
you
grow
quarrels
on
yeast
От
них
не
убежать,
извини...
мне
так
жаль...
I
can't
escape
them,
I'm
so
sorry...
Мне
так
жаль...
I'm
so
sorry...
Мне
так
жаль...
I'm
so
sorry...
Мне
так
жаль...
I'm
so
sorry...
Знаешь,
столько
времени
уже
прошло
You
know,
so
much
time
has
passed
Столько
ссор
и
столько
неприятных
слов
So
many
quarrels
and
so
many
unpleasant
words
Знаешь,
сколько
времени,
уже
забыть
пора
бы
You
know,
it's
time
to
forget
all
this
Пойми,
но
я
не
смогу
тебя
снова
порадовать
Understand,
but
I
won't
be
able
to
make
you
happy
again
Хочешь
вернуться
туда,
в
забытый
рай
для
двоих
You
want
to
go
back
there,
to
the
forgotten
paradise
for
two
Прости,
но
я
не
смогу,
просто
я
врать
не
привык
I'm
sorry,
but
I
can't,
I
just
don't
like
to
lie
И
как
бы
не
было
странно,
я
ни
в
чем
не
скован
And
no
matter
how
strange
it
may
seem,
I'm
not
tied
down
in
anything
Вернуться
с
тобой
туда
мне
кажется
рискованным
Going
back
with
you
there
seems
risky
to
me
Прости,
но
я
не
хочу
тебе
как
то
навредить
I'm
sorry,
but
I
don't
want
to
hurt
you
in
any
way
Сотри
меня
в
телефоне
и
удали
id
Erase
me
from
your
phone
and
delete
my
id
Пойми
правильно,
не
то
чтобы
ты
там
ужасна
Understand
correctly,
it's
not
that
you're
terrible
there
И
вся
эта
нежность
не
по
причине
жалости
And
all
this
tenderness
is
not
out
of
pity
Прости,
больше
не
будет
солнца
на
перекос
I'm
sorry,
there
will
be
no
more
sun
on
the
bias
Наших
улыбок
где
- то
у
теплых
берегов
Our
smiles
somewhere
on
the
warm
shores
Мне
очень
жаль,
но
всё
это
моральный
принцип
I'm
so
sorry,
but
this
is
a
moral
principle
И
напоследок
вспомни,
как
дули
ветра
на
пирсе...
And
finally,
remember
how
the
winds
blew
on
the
pier...
Это
не
точка
и
не
совсем
запятая
This
is
not
a
period
and
not
quite
a
comma
За
те
слова,
что
твои
глаза
запятнали
For
the
words
that
stained
your
eyes
За
глупые
улыбки,
те,
что
от
тебя
я
прятала
For
the
silly
smiles
that
I
hid
from
you
Оставляя
в
отношениях
грязные
пятна...
Leaving
dirty
spots
in
the
relationship...
Мне
так
жаль...
I'm
so
sorry...
Мне
так
жаль...
I'm
so
sorry...
Мне
так
жаль...
I'm
so
sorry...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.