Надежда Кадышева и ансамбль "Золотое кольцо" - Голубка белая - перевод текста песни на немецкий




Голубка белая
Weiße Taube
Белая голубка кружит в синем небе
Weiße Taube kreist am blauen Himmel,
То ли потерялась, то ли не нашлась
Hat sie sich verirrt oder nicht gefunden?
Так ты со мною, то ли был, то ль не был
So bist du bei mir, warst du da oder nicht?
А я не замёрзла и не обожглась
Und ich bin weder erfroren noch verbrannt.
Голубка белая, подруга давняя
Weiße Taube, alte Freundin,
А небо синее, как полынья
Und der Himmel ist blau wie ein Eisloch.
Зачем вы, близкие, такие дальние?
Warum seid ihr, meine Lieben, so fern?
Голубка белая, судьба моя
Weiße Taube, mein Schicksal.
Надо мной высоко заплескались крылья
Hoch über mir schlugen Flügel,
Горизонт отрезал небо от земли
Der Horizont trennte Himmel und Erde.
Я хочу быть слабой, а должна быть сильной
Ich möchte schwach sein, muss aber stark sein,
Даже если голос твой пропал в дали
Auch wenn deine Stimme in der Ferne verschwunden ist.
Голубка белая, подруга давняя
Weiße Taube, alte Freundin,
А небо синее, как полынья
Und der Himmel ist blau wie ein Eisloch.
Зачем вы, близкие, такие дальние?
Warum seid ihr, meine Lieben, so fern?
Голубка белая, судьба моя
Weiße Taube, mein Schicksal.
Белая голубка мне ночами снится
Weiße Taube erscheint mir in meinen Träumen,
Рано или поздно, но наступит час
Früher oder später wird die Stunde kommen,
Что однажды было, снова повторится
Was einmal war, wird sich wiederholen,
Только не сегодня и, увы, без нас
Nur nicht heute und, leider, ohne uns.
Голубка белая, подруга давняя
Weiße Taube, alte Freundin,
А небо синее, как полынья
Und der Himmel ist blau wie ein Eisloch.
Зачем вы, близкие, такие дальние?
Warum seid ihr, meine Lieben, so fern?
Голубка белая, судьба моя
Weiße Taube, mein Schicksal.
Голубка белая, подруга давняя
Weiße Taube, alte Freundin,
А небо синее, как полынья
Und der Himmel ist blau wie ein Eisloch.
Зачем вы, близкие, такие дальние?
Warum seid ihr, meine Lieben, so fern?
Голубка белая, судьба моя
Weiße Taube, mein Schicksal.





Авторы: е. муравьев, а. костюк


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.