Надежда Кадышева и ансамбль "Золотое кольцо" - Ты ж мэнэ пидманула - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Надежда Кадышева и ансамбль "Золотое кольцо" - Ты ж мэнэ пидманула




Ты ж мэнэ пидманула
You deceived me
Ти казала в понедiлок: "Пiдем разом по барвiнок",
You said on Monday: "Let's go together for periwinkle",
Я прийшов - тебе нема; пiдманула, пiдвела!
I came - you were not there; you deceived me, you let me down!
Ти ж мене пiдманула, ти ж мене пiдвела,
You deceived me, you let me down,
Ти ж мене, молодого, з ума, з розуму звела.
You drove me, young, out of my mind, crazy.
Ти ж мене пiдманула, ти ж мене пiдвела,
You deceived me, you let me down,
Ти ж мене, молодого, з ума, з розуму звела.
You drove me, young, out of my mind, crazy.
Ти казала у вiвторок: "Поцiлую разiв сорок",
You said on Tuesday: "I'll kiss you forty times",
Я прийшов - тебе нема; пiдманула, пiдвела!
I came - you were not there; you deceived me, you let me down!
Ти ж мене пiдманула, ти ж мене пiдвела,
You deceived me, you let me down,
Ти ж мене, молодого, з ума, з розуму звела.
You drove me, young, out of my mind, crazy.
Ти казала у середу: "Пiдем разом по череду",
You said on Wednesday: "Let's go together for the herd",
Я прийшов - тебе нема; пiдманула, пiдвела!
I came - you were not there; you deceived me, you let me down!
Ти ж мене пiдманула, ти ж мене пiдвела,
You deceived me, you let me down,
Ти ж мене, молодого, з ума, з розуму звела.
You drove me, young, out of my mind, crazy.
Ти ж мене пiдманула, ти ж мене пiдвела,
You deceived me, you let me down,
Ти ж мене, молодого, з ума, з розуму звела.
You drove me, young, out of my mind, crazy.
Ти казала у четвер: "Пiдем разом на концерт",
You said on Thursday: "Let's go to a concert together",
Я прийшов - тебе нема; пiдманула, пiдвела!
I came - you were not there; you deceived me, you let me down!
Ти ж мене пiдманула, ти ж мене пiдвела,
You deceived me, you let me down,
Ти ж мене, молодого, з ума, з розуму звела.
You drove me, young, out of my mind, crazy.
Ти казала у п'ятницю: "Пiдем разом по чорницi",
You said on Friday: "Let's go together for blueberries",
Я прийшов - тебе нема; пiдманула, пiдвела!
I came - you were not there; you deceived me, you let me down!
Ти ж мене пiдманула, ти ж мене пiдвела,
You deceived me, you let me down,
Ти ж мене, молодого, з ума, з розуму звела.
You drove me, young, out of my mind, crazy.
Ти ж мене пiдманула, ти ж мене пiдвела,
You deceived me, you let me down,
Ти ж мене, молодого, з ума, з розуму звела.
You drove me, young, out of my mind, crazy.
Ти казала у суботу: "Пiдем разом на роботу",
You said on Saturday: "Let's go to work together",
Я прийшов - тебе нема; пiдманула, пiдвела!
I came - you were not there; you deceived me, you let me down!
Ти ж мене пiдманула, ти ж мене пiдвела,
You deceived me, you let me down,
Ти ж мене, молодого, з ума, з розуму звела.
You drove me, young, out of my mind, crazy.
Ти казала у недiлю: "Пiдем разом на весiлля",
You said on Sunday: "Let's go to a wedding together",
Я прийшов - тебе нема; пiдманула, пiдвела!
I came - you were not there; you deceived me, you let me down!
Ти ж мене пiдманула, ти ж мене пiдвела,
You deceived me, you let me down,
Ти ж мене, молодого, з ума, з розуму звела.
You drove me, young, out of my mind, crazy.
Ти ж мене пiдманула, ти ж мене пiдвела,
You deceived me, you let me down,
Ти ж мене, молодого, з ума, з розуму звела.
You drove me, young, out of my mind, crazy.





Авторы: народная украинская


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.