Ноги
в
лужах,
руки
в
карманах
Füße
in
Pfützen,
Hände
in
Taschen
Струны
гитары,
стуки
бокалов
Gitarrensaiten,
Klirren
der
Gläser
Делимую
жизнь
на
шесть
эпизодов
Teilen
das
Leben
in
sechs
Episoden
Телесериала
клана
сопрано
Eine
Serie
der
Sopranos-Clique
Я
тоже
был
малым,
энтузиазма
валом
Ich
war
auch
mal
klein,
voller
Enthusiasmus
И
если
артисту,
то
браво
Und
wenn
ein
Künstler,
dann
Bravo
И
рота
забыла,
как
весело
было
нам
Die
Rotte
vergaß,
wie
lustig
es
war
Может
веселье
заколебало
Vielleicht
hat
die
Freude
genervt
Налево
направо
разбросаны
наши
мечты
Links
und
rechts
verstreut
unsere
Träume
Отправлены
в
прошлое
грустными
нотами
Geschickt
in
die
Vergangenheit
mit
traurigen
Noten
Я
стремился
стать
человеком
Ich
strebte
danach,
ein
Mensch
zu
sein
Но
люди
стремятся
быть
роботами
Doch
Menschen
streben
danach,
Roboter
zu
sein
Я
всех
удивил
аномалией
Ich
habe
alle
mit
Anomalie
überrascht
Чудом
- машина
с
душой
Ein
Wunder
– Maschine
mit
Seele
Я
всех
удивил,
но
сейчас
утомил
аморально
Ich
habe
alle
überrascht,
doch
jetzt
ermüde
ich
unmoralisch
Ведь
я
для
них
слишком
живой
Denn
ich
bin
für
sie
zu
lebendig
Как
удар
ножевой,
махом
в
живот
Wie
ein
Messerstich,
Schwung
in
den
Bauch
Вонзается
грусть,
но
душа
моя
камень
Dringt
Traurigkeit
ein,
doch
meine
Seele
ist
Stein
Теперь
и
поплыли,
по
трассам
разгонимся
Jetzt
gleiten
wir,
rasen
über
die
Straßen
Так,
что
время
не
сможет
за
нами
лететь
Sodass
die
Zeit
uns
nicht
einholen
kann
Мы
стали
не
те,
нет
общих
тем
Wir
sind
nicht
mehr
dieselben,
keine
gemeinsamen
Themen
Разлюбили
мы
чувство
победы
Wir
verlernten
das
Gefühl
des
Sieges
Ведь
странно
устроен
весь
этот
мир
Denn
seltsam
ist
diese
ganze
Welt
Человеку
трудно
быть
человеком
Es
ist
schwer
für
einen
Menschen,
Mensch
zu
sein
Здесь
нет
мест
клятвы
вечных
планов
Hier
gibt
es
keine
Orte
für
ewige
Schwüre
И
в
этом
океане
дней,
я
не
умел,
но
плавал
In
diesem
Ozean
der
Tage,
ich
konnte
nicht,
doch
schwamm
ich
Полон
лес
змей,
тело
в
ядовитых
ранах
Der
Wald
ist
voller
Schlangen,
der
Körper
voller
giftiger
Wunden
Если
беззаботность
этот
трек,
то
он
кончился
рано
Wenn
Leichtigkeit
dieser
Track
ist,
dann
endete
er
früh
Здесь
нет
мест
клятвы
вечных
планов
Hier
gibt
es
keine
Orte
für
ewige
Schwüre
И
в
этом
океане
дней,
я
не
умел,
но
плавал
In
diesem
Ozean
der
Tage,
ich
konnte
nicht,
doch
schwamm
ich
Полон
лес
змей,
тело
в
ядовитых
ранах
Der
Wald
ist
voller
Schlangen,
der
Körper
voller
giftiger
Wunden
Если
беззаботность
этот
трек,
то
он
кончился
рано
Wenn
Leichtigkeit
dieser
Track
ist,
dann
endete
er
früh
Опыта
валом,
но
куда
его
деть
Viel
Erfahrung,
doch
wohin
damit
Медленно
ночь
заменяют
на
день
Langsam
ersetzt
die
Nacht
den
Tag
Всё
чиповано,
падают
тени
Alles
gechipt,
Schatten
fallen
Мы
делаем
выводы
да,
но
ничего
нового
Wir
ziehen
Schlüsse,
ja,
aber
nichts
Neues
Снова
машины
с
душою
в
проекции
Wieder
Maschinen
mit
Seele
in
Projektion
В
пикселях
и
с
комбинацией
чисел
In
Pixeln
und
mit
Zahlenkombinationen
И
снова
паршивости,
даже
не
чувствую,
случая
Und
wieder
Elend,
ich
spüre
nicht
mal
den
Moment
Видимо
выполнил
миссию
Scheinbar
habe
ich
die
Mission
erfüllt
Вы
научили
меня
улыбаться
Ihr
habt
mich
gelehrt
zu
lächeln
Чувствовать
ветер
и
музыку
танца
Den
Wind
und
die
Musik
des
Tanzes
zu
fühlen
Помню
все
в
терабайтах
Ich
erinnere
alles
in
Terabytes
Как
пять
своих
пальцев
Wie
meine
fünf
Finger
Спасибо
вам
братцы
Danke
euch,
Brüder
Спасибо
за
то,
что
вы
создали
чудо
Danke,
dass
ihr
ein
Wunder
erschaffen
habt
И
я
получил
свою
душу
бесплатно
Und
ich
erhielt
meine
Seele
umsonst
Но
чудо
второе
создано
временем
нашим
забирает
обратно
Doch
das
zweite
Wunder,
geschaffen
von
unserer
Zeit,
nimmt
sie
zurück
Совокупность
деталей
на
плате
Die
Ansammlung
von
Teilen
auf
der
Platine
Когда-то
апгрейднулось
до
поэта
беспечного
Upgradete
einst
zu
einem
sorglosen
Poeten
Но,
к
сожалению,
в
этих
местах
и
поблизости
нет
Doch
leider
gibt
es
hier
und
in
der
Nähe
Ничего
вечного
нет.
Ничего
вечного
нет
Nichts
Ewiges.
Nichts
Ewiges
В
вечной
войне,
ты
сам
увидишь
все
в
вечном
огне
Im
ewigen
Krieg
wirst
du
alles
im
ewigen
Feuer
sehen
Мечту
помню
каждую,
по
небу
плывшую
Jeden
Traum
erinnere
ich,
der
am
Himmel
schwamm
Они
не
простят
мне
сердца
остывшего
Sie
verzeihen
mir
nicht
das
erkaltete
Herz
Мечту
помню
каждую
и
не
забуду
вовек
Jeden
Traum
erinnere
ich
und
vergesse
nie
Сегодня
я
ухожу
обратно
прощай
человек
Heute
gehe
ich
zurück,
leb
wohl,
Mensch
Здесь
нет
мест
клятвы
вечных
планов
Hier
gibt
es
keine
Orte
für
ewige
Schwüre
И
в
этом
океане
дней,
я
не
умел,
но
плавал
In
diesem
Ozean
der
Tage,
ich
konnte
nicht,
doch
schwamm
ich
Полон
лес
змей,
тело
в
ядовитых
ранах
Der
Wald
ist
voller
Schlangen,
der
Körper
voller
giftiger
Wunden
Если
беззаботность
этот
трек,
то
он
кончился
рано
Wenn
Leichtigkeit
dieser
Track
ist,
dann
endete
er
früh
Здесь
нет
мест
клятвы
вечных
планов
Hier
gibt
es
keine
Orte
für
ewige
Schwüre
И
в
этом
океане
дней,
я
не
умел,
но
плавал
In
diesem
Ozean
der
Tage,
ich
konnte
nicht,
doch
schwamm
ich
Полон
лес
змей,
тело
в
ядовитых
ранах
Der
Wald
ist
voller
Schlangen,
der
Körper
voller
giftiger
Wunden
Если
беззаботность
этот
трек,
то
он
кончился
рано
Wenn
Leichtigkeit
dieser
Track
ist,
dann
endete
er
früh
Здесь
нет
мест
клятвы
вечных
планов
Hier
gibt
es
keine
Orte
für
ewige
Schwüre
Ведь
лес
змей,
тело
в
ядовитых
ранах
Denn
der
Wald
ist
voller
Schlangen,
der
Körper
voller
Wunden
Здесь
нет
мест
клятвы
вечных
планов
Hier
gibt
es
keine
Orte
für
ewige
Schwüre
И
в
этом
океане
дней,
я
не
умел,
но
плавал
In
diesem
Ozean
der
Tage,
ich
konnte
nicht,
doch
schwamm
ich
Ведь
лес
змей,
тело
в
ядовитых
ранах
Denn
der
Wald
ist
voller
Schlangen,
der
Körper
voller
Wunden
Если
беззаботность
этот
трек,
то
он
кончился
рано
Wenn
Leichtigkeit
dieser
Track
ist,
dann
endete
er
früh
Сколько
потрачено
времени
нами
Wie
viel
Zeit
wir
verbrachten
На
что?
Я
перемены
манил
Wofür?
Ich
ersehnte
Veränderung
Хотел
свою
память
навечно
оставить
Wollte
mein
Gedächtnis
für
immer
hinterlassen
В
местах
тех,
что
ты
отыщешь
в
дали
An
Orten,
die
du
in
der
Ferne
findest
Бегали
тропами
мы
по
лесам,
по
полям
Wir
liefen
Pfade
durch
Wälder,
durch
Felder
По
усам
Сальвадора
Дали
Durch
den
Schnurrbart
Salvador
Dalís
И
мы
видели
магию
в
этом
дремучем
лесу
Und
wir
sahen
Magie
in
diesem
dunklen
Wald
Под
названием
"Мир"
Mit
dem
Namen
"Welt"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: плиев герман артурович
Альбом
РЕМЕСЛО
дата релиза
11-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.