Namo Minigun feat. Miyagi - Электроник - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Namo Minigun feat. Miyagi - Электроник




Электроник
Electronic
Ноги в лужах, руки в карманах
Feet in puddles, hands in pockets
Струны гитары, стуки бокалов
Guitar strings, clinking glasses
Делимую жизнь на шесть эпизодов
Life divided into six episodes
Телесериала клана сопрано
A TV series of the Soprano clan
Я тоже был малым, энтузиазма валом
I was young too, full of enthusiasm
И если артисту, то браво
And if you're an artist, then bravo
И рота забыла, как весело было нам
And the company forgot how much fun we had
Может веселье заколебало
Maybe the fun got tiring
Налево направо разбросаны наши мечты
Our dreams are scattered left and right
Отправлены в прошлое грустными нотами
Sent to the past with sad notes
Я стремился стать человеком
I strived to become a human
Но люди стремятся быть роботами
But people strive to be robots
Я всех удивил аномалией
I surprised everyone with an anomaly
Чудом - машина с душой
A miracle - a machine with a soul
Я всех удивил, но сейчас утомил аморально
I surprised everyone, but now I've tired them morally
Ведь я для них слишком живой
Because I'm too alive for them
Как удар ножевой, махом в живот
Like a knife blow, straight to the gut
Вонзается грусть, но душа моя камень
Sadness pierces, but my soul is a stone
Теперь и поплыли, по трассам разгонимся
Now we set sail, we'll speed along the highways
Так, что время не сможет за нами лететь
So fast that time won't be able to fly after us
Мы стали не те, нет общих тем
We've become different, no common ground
Разлюбили мы чувство победы
We've fallen out of love with the feeling of victory
Ведь странно устроен весь этот мир
Because this whole world is strangely arranged
Человеку трудно быть человеком
It's hard for a person to be human
Здесь нет мест клятвы вечных планов
There's no place here for vows of eternal plans
И в этом океане дней, я не умел, но плавал
And in this ocean of days, I couldn't swim, but I did
Полон лес змей, тело в ядовитых ранах
The forest is full of snakes, my body is covered in poisonous wounds
Если беззаботность этот трек, то он кончился рано
If carelessness is this track, then it ended early
Здесь нет мест клятвы вечных планов
There's no place here for vows of eternal plans
И в этом океане дней, я не умел, но плавал
And in this ocean of days, I couldn't swim, but I did
Полон лес змей, тело в ядовитых ранах
The forest is full of snakes, my body is covered in poisonous wounds
Если беззаботность этот трек, то он кончился рано
If carelessness is this track, then it ended early
Опыта валом, но куда его деть
Experience is overflowing, but where to put it?
Медленно ночь заменяют на день
Slowly, night is replaced by day
Всё чиповано, падают тени
Everything is chipped, shadows fall
Мы делаем выводы да, но ничего нового
We draw conclusions, yes, but nothing new
Снова машины с душою в проекции
Again, machines with souls in projection
В пикселях и с комбинацией чисел
In pixels and with a combination of numbers
И снова паршивости, даже не чувствую, случая
And again, lousy things, I don't even feel a chance
Видимо выполнил миссию
Looks like I've completed the mission
Вы научили меня улыбаться
You taught me to smile
Чувствовать ветер и музыку танца
To feel the wind and the music of the dance
Помню все в терабайтах
I remember everything in terabytes
Как пять своих пальцев
Like my own five fingers
Спасибо вам братцы
Thank you, brothers
Спасибо за то, что вы создали чудо
Thank you for creating a miracle
И я получил свою душу бесплатно
And I got my soul for free
Но чудо второе создано временем нашим забирает обратно
But the second miracle, created by our time, takes it back
Совокупность деталей на плате
A collection of parts on a board
Когда-то апгрейднулось до поэта беспечного
Once upgraded to a carefree poet
Но, к сожалению, в этих местах и поблизости нет
But, unfortunately, in these places and nearby, there is
Ничего вечного нет. Ничего вечного нет
Nothing eternal. Nothing eternal
В вечной войне, ты сам увидишь все в вечном огне
In the eternal war, you yourself will see everything in the eternal fire
Мечту помню каждую, по небу плывшую
I remember every dream that floated across the sky
Они не простят мне сердца остывшего
They won't forgive my cooled heart
Мечту помню каждую и не забуду вовек
I remember every dream and I will never forget
Сегодня я ухожу обратно прощай человек
Today I leave, farewell human
Здесь нет мест клятвы вечных планов
There's no place here for vows of eternal plans
И в этом океане дней, я не умел, но плавал
And in this ocean of days, I couldn't swim, but I did
Полон лес змей, тело в ядовитых ранах
The forest is full of snakes, my body is covered in poisonous wounds
Если беззаботность этот трек, то он кончился рано
If carelessness is this track, then it ended early
Здесь нет мест клятвы вечных планов
There's no place here for vows of eternal plans
И в этом океане дней, я не умел, но плавал
And in this ocean of days, I couldn't swim, but I did
Полон лес змей, тело в ядовитых ранах
The forest is full of snakes, my body is covered in poisonous wounds
Если беззаботность этот трек, то он кончился рано
If carelessness is this track, then it ended early
Здесь нет мест клятвы вечных планов
There's no place here for vows of eternal plans
Ведь лес змей, тело в ядовитых ранах
Because the forest is full of snakes, my body is covered in poisonous wounds
Здесь нет мест клятвы вечных планов
There's no place here for vows of eternal plans
И в этом океане дней, я не умел, но плавал
And in this ocean of days, I couldn't swim, but I did
Ведь лес змей, тело в ядовитых ранах
Because the forest is full of snakes, my body is covered in poisonous wounds
Если беззаботность этот трек, то он кончился рано
If carelessness is this track, then it ended early
Сколько потрачено времени нами
How much time have we spent
На что? Я перемены манил
On what? I beckoned for change
Хотел свою память навечно оставить
I wanted to leave my memory forever
В местах тех, что ты отыщешь в дали
In the places that you'll find in the distance
Бегали тропами мы по лесам, по полям
We ran along paths through forests, through fields
По усам Сальвадора Дали
Along Salvador Dali's moustache
И мы видели магию в этом дремучем лесу
And we saw magic in this dense forest
Под названием "Мир"
Called "World"





Авторы: плиев герман артурович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.