Дорогой Длинною
Auf dem langen Weg
Ехали
на
тройке
с
бубенцами,
Wir
fuhren
in
der
Troika
mit
den
Schellen,
А
вдали
мелькали
огоньки.
Und
in
der
Ferne
flackerten
Lichter
auf.
Эх,
когда
бы
мне
теперь
за
вами,
Ach,
wenn
ich
euch
jetzt
nur
folgen
könnte,
Душу
бы
развеять
от
тоски...
Um
die
Seele
von
der
Sehnsucht
zu
befreien...
Дорогой
длинною,
погодой
лунною,
Auf
dem
langen
Weg,
im
Mondenschein,
Да
с
песней
той,
что
вдаль
летит,
звеня.
Und
mit
dem
Lied,
das
klingend
in
die
Ferne
fliegt.
И
с
той
старинною,
да
с
семиструнною,
Und
mit
jener
alten,
ja,
der
siebensaitigen,
Что
по
ночам
так
мучила
меня.
Die
mich
des
Nachts
so
quälte.
Да,
выходит
пели
мы
задаром,
Ja,
es
stellt
sich
heraus,
wir
sangen
umsonst,
Понапрасну
ночь
за
ночью
жгли.
Vergeblich
verbrannten
wir
Nacht
für
Nacht.
Если
мы
покончили
со
старым,
Wenn
wir
mit
dem
Alten
abgeschlossen
haben,
Так
и
ночи
эти
отошли.
Dann
sind
auch
diese
Nächte
vergangen.
Дорогой
длинною,
погодой
лунною,
Auf
dem
langen
Weg,
im
Mondenschein,
Да
с
песней
той,
что
вдаль
летит,
звеня.
Und
mit
dem
Lied,
das
klingend
in
die
Ferne
fliegt.
И
с
той
старинною,
да
с
семиструнною,
Und
mit
jener
alten,
ja,
der
siebensaitigen,
Что
по
ночам
так
мучила
меня.
Die
mich
des
Nachts
so
quälte.
Вдаль
родную
новыми
путями
In
die
heimatliche
Ferne
auf
neuen
Wegen
Нам
отныне
ехать
суждено
Ist
uns
nunmehr
zu
fahren
bestimmt.
Ехали
на
тройке
с
бубенцами
Wir
fuhren
in
der
Troika
mit
den
Schellen,
Да
теперь
проехали
давно.
Doch
das
ist
nun
längst
vorbei.
Дорогой
длинною,
погодой
лунною,
Auf
dem
langen
Weg,
im
Mondenschein,
Да
с
песней
той,
что
вдаль
летит,
звеня.
Und
mit
dem
Lied,
das
klingend
in
die
Ferne
fliegt.
И
с
той
старинною,
да
с
семиструнною,
Und
mit
jener
alten,
ja,
der
siebensaitigen,
Что
по
ночам
так
мучила
меня.
Die
mich
des
Nachts
so
quälte.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.