Наргиз - НеСолдат - перевод текста песни на немецкий

НеСолдат - Наргизперевод на немецкий




НеСолдат
Kein Soldat
Если бы я была солдатом, детка
Wäre ich ein Soldat, Liebling
На тропе войны
Auf dem Kriegspfad
Я была бы очень сильной
Wäre ich sehr stark
Только я хочу любви
Aber ich will nur Liebe
Жизнь - не война
Das Leben ist kein Krieg
Я не солдат
Ich bin kein Soldat
Я не солдат
Ich bin kein Soldat
Если бы все мужчины Земли
Wenn alle Männer der Erde
Стали стеной, стали спинами
Wie eine Mauer stünden, Schulter an Schulter
Девочки бы сложили мечи
Würden die Mädchen ihre Schwerter niederlegen
И улыбались счастливые
Und glücklich lächeln
И не боролись
Und nicht kämpfen würden
Словно солдаты красивые
Wie schöne Soldaten
И не боролись
Und nicht kämpfen würden
Словно солдаты красивые
Wie schöne Soldaten
Если бы женщины Земли
Wenn die Frauen der Erde
Боролись только за любовь
Nur für die Liebe kämpfen würden
Если бы мужчины воевали
Wenn die Männer kämpfen würden
Не за деньги в кровь
Nicht blutig für Geld
А за любовь
Sondern für die Liebe
А за любовь
Sondern für die Liebe
Я за любовь
Ich bin für die Liebe
Если бы все мужчины Земли
Wenn alle Männer der Erde
Стали стеной, стали спинами
Wie eine Mauer stünden, Schulter an Schulter
Девочки бы сложили мечи
Würden die Mädchen ihre Schwerter niederlegen
И улыбались счастливые
Und glücklich lächeln
И не боролись
Und nicht kämpfen würden
Словно солдаты красивые
Wie schöne Soldaten
И не боролись
Und nicht kämpfen würden
Словно солдаты красивые
Wie schöne Soldaten
Я не солдат
Ich bin kein Soldat
Я не солдат
Ich bin kein Soldat
Я не солдат
Ich bin kein Soldat
Если бы все мужчины Земли
Wenn alle Männer der Erde
Стали стеной, стали спинами
Wie eine Mauer stünden, Schulter an Schulter
Девочки бы сложили мечи
Würden die Mädchen ihre Schwerter niederlegen
И улыбались счастливые
Und glücklich lächeln
И не боролись
Und nicht kämpfen würden
Словно солдаты красивые
Wie schöne Soldaten
И не боролись
Und nicht kämpfen würden
Словно солдаты красивые
Wie schöne Soldaten
Если бы ты была солдатом, детка
Wärst du ein Soldat, Liebling
На тропе войны
Auf dem Kriegspfad





Авторы: наталья касимцева, виктор дробыш


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.