Настасья Самбурская - Плохие мальчики - перевод текста песни на немецкий




Плохие мальчики
Böse Jungs
Помнишь, лежали с тобой в одной ванной.
Erinnerst du dich, wir lagen zusammen in einer Badewanne.
Ты мне сказал, что таких, как я - мало.
Du sagtest mir, dass es wenige wie mich gibt.
Помнишь, от счастья упала с дивана.
Erinnerst du dich, ich fiel vor Glück vom Sofa.
Плохие мальчики оставляют раны.
Böse Jungs hinterlassen Wunden.
Сначала дышали с ним одним воздухом.
Zuerst atmeten wir die gleiche Luft.
Сперва увидела, думала, что моё.
Zuerst sah ich dich, dachte, du gehörst mir.
Потом как дурочка, с сердцем рваным.
Dann wie eine Närrin, mit zerrissenem Herzen.
Плохие мальчики оставляют раны.
Böse Jungs hinterlassen Wunden.
Всё, стальной стрелой.
Alles, wie ein Stahlpfeil.
На сердце выкололо, стой!
Ins Herz gestochen, halt!
Нельзя! Опять!
Geht nicht! Schon wieder!
В тебя влюбляться и терять!
Mich in dich verlieben und dich verlieren!
Ты зачем в меня вотнул этот нож?
Warum hast du mir dieses Messer ins Herz gestoßen?
Бежать не могу, подвернула, упала.
Kann nicht weglaufen, habe mich verletzt, bin gefallen.
Стрелять не умею, а ты меня бьешь.
Kann nicht schießen, und du schlägst mich.
Плохие мальчики оставляют раны.
Böse Jungs hinterlassen Wunden.
Сижу одна в гипсе, на улице ночь (скучно).
Sitze allein im Gips, draußen ist es Nacht (langweilig).
Заштопала душу, ремонт в ванной. (грустно).
Habe meine Seele geflickt, Reparatur im Bad (traurig).
Вынула ножик, кончается воздух.
Habe das Messer rausgezogen, die Luft geht aus.
Плохие мальчики оставляют раны.
Böse Jungs hinterlassen Wunden.
Всё, стальной стрелой.
Alles, wie ein Stahlpfeil.
На сердце выкололо, стой!
Ins Herz gestochen, halt!
Нельзя! Опять!
Geht nicht! Schon wieder!
В тебя влюбляться и терять!
Mich in dich verlieben und dich verlieren!
Целое лето, была я одна, да.
Den ganzen Sommer war ich allein, ja.
Звоном бокала тебя забывала.
Mit dem Klang des Glases habe ich dich vergessen.
Кончились деньги, практически в ноль.
Das Geld ist alle, praktisch bei null.
Плохие мальчики оставляют раны.
Böse Jungs hinterlassen Wunden.
Я успокоилась, нет больше сил.
Ich habe mich beruhigt, habe keine Kraft mehr.
Прыгнуть с балкона хотела, не стала.
Wollte vom Balkon springen, habe es nicht getan.
Плакать не хочеться, к черту иди.
Will nicht weinen, geh zum Teufel.
Плохие мальчики оставляют раны.
Böse Jungs hinterlassen Wunden.
Всё, стальной стрелой.
Alles, wie ein Stahlpfeil.
На сердце выкололо, стой!
Ins Herz gestochen, halt!
Нельзя! Опять!
Geht nicht! Schon wieder!
В тебя влюбляться и терять!...
Mich in dich verlieben und dich verlieren!...





Авторы: дробыш в.я., самбурская а., дробыш в. я.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.