Зачем топтать мою любовь (R&B mix)
Warum meine Liebe mit Füßen treten (R&B mix)
Странно
когда
ты
сходишь
с
ума
Seltsam,
wenn
du
den
Verstand
verlierst,
У
меня
появляется
чувство
вены
bekomme
ich
ein
Gefühl
der
Leere.
Я
тебя
понимаю
ведь
мне
иногда
Ich
verstehe
dich,
denn
manchmal
habe
ich
Тоже
снятся
страшные
сны
auch
schreckliche
Träume.
Снится,
что
мне
не
дожить
до
весны
Ich
träume,
dass
ich
den
Frühling
nicht
erlebe,
Снится,
что
во
все
весна
умерла
ich
träume,
dass
überall
der
Frühling
gestorben
ist.
Страх
во
мне
оставляет
следы
Die
Angst
hinterlässt
Spuren
in
mir,
Я
думала,
что
страх
это
просто
слова
ich
dachte,
Angst
sei
nur
ein
Wort.
Зачем
топтать
мою
любовь?
Warum
meine
Liebe
mit
Füßen
treten?
Её
и
так
почти
не
стало
Es
ist
sowieso
kaum
noch
etwas
davon
übrig.
Я
разбиваю
руки
в
кровь
Ich
schlage
mir
die
Hände
blutig,
Я
не
сошла
с
ума
так
надо!
ich
bin
nicht
verrückt
geworden,
es
muss
so
sein!
Нам,
наверное,
лучше
вернуться
домой
Wir
sollten
wohl
besser
nach
Hause
gehen
И
лучше
не
видеться
несколько
дней
und
uns
ein
paar
Tage
nicht
sehen.
Уходил
ты
с
одной
возвращался
с
другой
Du
gingst
mit
einer
und
kamst
mit
einer
anderen
zurück,
Мне
лучше
расстаться
с
тобою
скорей
ich
sollte
mich
lieber
schnell
von
dir
trennen.
Мне
лучше
избавиться,
чтобы
стать
ближе
Ich
sollte
dich
lieber
loswerden,
um
dir
näher
zu
kommen,
Чтоб
не
взрывалась
моя
голова
damit
mein
Kopf
nicht
explodiert.
Мне
нужно
понять,
что
я
ненавижу
Ich
muss
verstehen,
was
ich
hasse,
Я
думала
ненависть
просто
слова
ich
dachte,
Hass
sei
nur
ein
Wort.
Зачем
топтать
мою
любовь?
Warum
meine
Liebe
mit
Füßen
treten?
Её
и
так
почти
не
стало
Es
ist
sowieso
kaum
noch
etwas
davon
übrig.
Я
разбиваю
руки
в
кровь
Ich
schlage
mir
die
Hände
blutig,
Я
не
сошла
с
ума
так
надо!
ich
bin
nicht
verrückt
geworden,
es
muss
so
sein!
Зачем
топтать
мою
любовь?
Warum
meine
Liebe
mit
Füßen
treten?
Её
и
так
почти
не
стало
Es
ist
sowieso
kaum
noch
etwas
davon
übrig.
Я
разбиваю
руки
в
кровь
Ich
schlage
mir
die
Hände
blutig,
Я
не
сошла
с
ума
так
надо!
ich
bin
nicht
verrückt
geworden,
es
muss
so
sein!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: бобунец сергей станиславович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.