За
окном
погода
так
и
пишет
Draußen
schreibt
das
Wetter
förmlich
Даже
ленивые
коты
гуляют
по
крышам
Sogar
faule
Katzen
laufen
über
die
Dächer
По
небу
облака
как
сахарная
вата
Am
Himmel
Wolken
wie
Zuckerwatte
Во
дворе
собираются
ребята
Im
Hof
versammeln
sich
die
Jungs
А
мне
так
лень
вставать
с
постели
Und
ich
bin
so
faul,
aus
dem
Bett
aufzustehen
Позабыла
даже
я
какой
сегодня
день
недели
Habe
sogar
vergessen,
welcher
Wochentag
heute
ist
Звонит
мне
в
дверь
Алешка
хулиган
Aljoscha,
der
Rabauke,
klingelt
an
meiner
Tür
Скажи,
что
меня
дома
нет
мам!
Sag,
dass
ich
nicht
zu
Hause
bin,
Mama!
Светит
солнце
мне
в
окошко
Die
Sonne
scheint
mir
ins
Fenster
Дай
еще
поспать
немножко
Lass
mich
noch
ein
bisschen
schlafen
Может
мне
опять
приснится
Vielleicht
träume
ich
wieder
Что
я
влюбилась
в
принца
Dass
ich
mich
in
einen
Prinzen
verliebt
habe
Девочки
принцессы
Mädchen
sind
Prinzessinnen
Ждут
своих
принцев
Warten
auf
ihre
Prinzen
Как
бы
только
не
ошибиться
Hoffentlich
irre
ich
mich
nicht
А
под
моим
окошком
ждёт
меня
Алешка
Und
unter
meinem
Fenster
wartet
Aljoscha
auf
mich
Рыжий
конопатый
и
на
принца
не
похож
он
Rot
und
sommersprossig,
und
einem
Prinzen
sieht
er
nicht
ähnlich
Ты
все
не
сдаешься
Du
gibst
einfach
nicht
auf
Но
мои
мама
папа
не
велят
с
тобой
гулять
Aber
meine
Mama
und
mein
Papa
erlauben
mir
nicht,
mit
dir
zu
spielen
Я
в
платьице
в
горошек
Ich
trage
ein
Kleid
mit
Punkten
Ты
ставишь
мне
подножки
Du
stellst
mir
ein
Bein
Но
так
ты
мое
сердце
не
сможешь
завоевать
Aber
so
wirst
du
mein
Herz
nicht
erobern
können
Не
даешь
проходу
Du
lässt
mich
nicht
in
Ruhe
В
любую
погоду
Bei
jedem
Wetter
Ждешь
меня
под
падиком
Wartest
du
vor
meinem
Hauseingang
Целый
день
Den
ganzen
Tag
А
я
не
выйду
сроду
Und
ich
werde
niemals
rauskommen
Хотя
по
ходу
Obwohl,
so
wie
es
aussieht
Кажется,
ты
тоже
нравишься
мне
Scheint
es,
dass
ich
dich
auch
mag
Светит
солнце
мне
в
окошко
Die
Sonne
scheint
mir
ins
Fenster
Дай
еще
поспать
немножко
Lass
mich
noch
ein
bisschen
schlafen
Может
мне
опять
приснится
Vielleicht
träume
ich
wieder
Что
я
влюбилась
в
принца
Dass
ich
mich
in
einen
Prinzen
verliebt
habe
Девочки
принцессы
Mädchen
sind
Prinzessinnen
Ждут
своих
принцев
Warten
auf
ihre
Prinzen
Как
бы
только
не
ошибиться
Hoffentlich
irre
ich
mich
nicht
А
под
моим
окошком
ждёт
меня
Алешка
Und
unter
meinem
Fenster
wartet
Aljoscha
auf
mich
Рыжий
конопатый
и
на
принца
не
похож
он
Rot
und
sommersprossig,
und
einem
Prinzen
sieht
er
nicht
ähnlich
Светит
солнце
мне
в
окошко
Die
Sonne
scheint
mir
ins
Fenster
Дай
еще
поспать
немножко
Lass
mich
noch
ein
bisschen
schlafen
Может
мне
опять
приснится
Vielleicht
träume
ich
wieder
Что
я
влюбилась
в
принца
Dass
ich
mich
in
einen
Prinzen
verliebt
habe
Девочки
принцессы
Mädchen
sind
Prinzessinnen
Ждут
своих
принцев
Warten
auf
ihre
Prinzen
Как
бы
только
не
ошибиться
Hoffentlich
irre
ich
mich
nicht
А
под
моим
окошком
ждёт
меня
Алешка
Und
unter
meinem
Fenster
wartet
Aljoscha
auf
mich
Рыжий
конопатый
и
на
принца
не
похож
он
Rot
und
sommersprossig,
und
einem
Prinzen
sieht
er
nicht
ähnlich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ляшенко анастасия вячеславовна
Альбом
Алешка
дата релиза
19-03-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.