Мы
с
тобой
опять
играем
в
прятки
Wir
spielen
wieder
mal
Verstecken
Но
все
ведь
очевидно
мы
нравимся
друг
другу
Aber
es
ist
doch
offensichtlich,
wir
mögen
einander
Я
выйду
на
балкон,
вижу,
ты
у
домофона
Ich
gehe
auf
den
Balkon,
sehe,
du
bist
an
der
Sprechanlage
О
том,
что
ты
влюблен,
уже
знает
полрайона
Dass
du
verliebt
bist,
weiß
schon
der
halbe
Bezirk
Вышла
я
однажды
в
летнем
платьице
хб
Ich
ging
einmal
in
einem
Sommerkleidchen
aus
Baumwolle
raus
И
в
твоем
сердце
случилось
ЧП
Und
in
deinem
Herzen
gab
es
einen
Notfall
С
тех
пор
ты
провожаешь
меня
взглядом,
где
бы
не
была
Seitdem
verfolgst
du
mich
mit
Blicken,
wo
immer
ich
bin
Ну
сделай
первый
шаг
Mach
doch
den
ersten
Schritt
Ведь
я
тоже
деловая
Ich
bin
ja
auch
eine
Geschäftsfrau
Любовь
не
картошка,
не
выбросишь
в
окошко
Liebe
ist
keine
Kartoffel,
die
man
aus
dem
Fenster
wirft
Не
делай
вид,
что
между
нами
понарошку
Tu
nicht
so,
als
wäre
zwischen
uns
alles
nur
Spaß
Дважды
два
четыре,
все
просто
в
этом
мире
Zwei
mal
zwei
ist
vier,
alles
ist
einfach
in
dieser
Welt
Не
бей
по
тормозам
Tritt
nicht
auf
die
Bremse
Я
все
вижу
по
глазам
Ich
sehe
alles
in
deinen
Augen
Любовь
не
картошка,
не
выбросишь
в
окошко
Liebe
ist
keine
Kartoffel,
die
man
aus
dem
Fenster
wirft
Два
билета
на
последний
ряд
в
киношку
Zwei
Tickets
für
die
letzte
Reihe
im
Kino
И
все
как
дважды
два
Und
alles
ist
wie
zwei
mal
zwei
Нам
не
нужны
слова
Wir
brauchen
keine
Worte
Ну
что
же
ты
стоишь
Was
stehst
du
denn
da
Целуй
меня
давай!
Küss
mich
doch!
Ай-яй-яй-яй-яй
Ai-jai-jai-jai-jai
Ай-яй-яй-яй-яй
Ai-jai-jai-jai-jai
Ай-яй-яй-яй-яй
Ai-jai-jai-jai-jai
Ай-яй-яй-яй-яй
Ai-jai-jai-jai-jai
Все
по
парам
разбрелись,
кто
в
парк,
кто
на
фильм
Alle
haben
sich
paarweise
verteilt,
wer
in
den
Park,
wer
zum
Film
Только
мы
с
тобой
вдвоем
как
всегда
тупим
Nur
wir
beide
sind
wie
immer
doof
На
улице
жара,
а
между
нами
мороз
Draußen
ist
es
heiß,
aber
zwischen
uns
ist
Frost
Не
вопрос,
подождем,
до
седых
волос
Kein
Problem,
wir
warten,
bis
wir
graue
Haare
haben
Вечером
идут
все
гулять
на
танцплощадку
Abends
gehen
alle
zum
Tanzplatz
А
я
девочка
простая,
не
из
робкого
десятка
Und
ich
bin
ein
einfaches
Mädchen,
nicht
aus
der
schüchternen
Sorte
Подмигну
тебе,
подведу
румянец
Ich
zwinkere
dir
zu,
trage
Rouge
auf
Может
ты
тогда
пригласишь
меня
на
танец!
Vielleicht
lädst
du
mich
dann
zum
Tanzen
ein!
Любовь
не
картошка,
не
выбросишь
в
окошко
Liebe
ist
keine
Kartoffel,
die
man
aus
dem
Fenster
wirft
Не
делай
вид,
что
между
нами
понарошку
Tu
nicht
so,
als
wäre
zwischen
uns
alles
nur
Spaß
Дважды
два
четыре,
все
просто
в
этом
мире
Zwei
mal
zwei
ist
vier,
alles
ist
einfach
in
dieser
Welt
Не
бей
по
тормозам
Tritt
nicht
auf
die
Bremse
Я
все
вижу
по
глазам
Ich
sehe
alles
in
deinen
Augen
Любовь
не
картошка,
не
выбросишь
в
окошко
Liebe
ist
keine
Kartoffel,
die
man
aus
dem
Fenster
wirft
Два
билета
на
последний
ряд
в
киношку
Zwei
Tickets
für
die
letzte
Reihe
im
Kino
И
все
как
дважды
два
Und
alles
ist
wie
zwei
mal
zwei
Нам
не
нужны
слова
Wir
brauchen
keine
Worte
Ну
что
же
ты
стоишь
Was
stehst
du
denn
da
Целуй
меня
давай!
Küss
mich
doch!
Ай-яй-яй-яй-яй
Ai-jai-jai-jai-jai
Ай-яй-яй-яй-яй
Ai-jai-jai-jai-jai
Ай-яй-яй-яй-яй
Ai-jai-jai-jai-jai
Ай-яй-яй-яй-яй
Ai-jai-jai-jai-jai
Ай-яй-яй-яй-яй
Ai-jai-jai-jai-jai
Ай-яй-яй-яй-яй
Ai-jai-jai-jai-jai
Ай-яй-яй-яй-яй
Ai-jai-jai-jai-jai
Ай-яй-яй-яй-яй
Ai-jai-jai-jai-jai
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.