Настя Кравченко - По полюшку - перевод текста песни на немецкий

По полюшку - Настя Кравченкоперевод на немецкий




По полюшку
Übers Feldchen
От тебя по полюшку бегу
Ich laufe übers Feldchen vor dir weg
Если снова встречу
Wenn ich dich wieder treffe
Милый, мимо пройду
Liebling, gehe ich vorbei
Знай, что я тебя больше не люблю
Wisse, dass ich dich nicht mehr liebe
Завяла любовь
Die Liebe ist verwelkt
И я её не полью
Und ich werde sie nicht gießen
Любит, не любит
Liebt, liebt nicht
Cердце губит
Das Herz leidet
Рядом не будет
Wirst nicht in der Nähe sein
А будут только слёзы
Es werden nur Tränen sein
Я тебе верила
Ich habe dir vertraut
За тобой по пятам
Bin dir auf Schritt und Tritt gefolgt
Бегала, милый мой
Mein Lieber
Теперь сердце заклеила
Jetzt habe ich mein Herz zugeklebt
Ты слишком пустой
Du bist zu leer
Сколько боли ночами бой
Wie viel Schmerz in den Nächten
Сколько мыслей больны тобой
Wie viele Gedanken krank von dir
Но я забыла тебя
Aber ich habe dich vergessen
Отбой (отбой)
Vorbei (vorbei)
От тебя по полюшку бегу
Ich laufe übers Feldchen vor dir weg
Если снова встречу
Wenn ich dich wieder treffe
Милый, мимо пройду
Liebling, gehe ich vorbei
Знай, что я тебя больше не люблю
Wisse, dass ich dich nicht mehr liebe
Завяла любовь
Die Liebe ist verwelkt
И я её не полью
Und ich werde sie nicht gießen
От тебя по полюшку бегу
Ich laufe übers Feldchen vor dir weg
Если снова встречу
Wenn ich dich wieder treffe
Милый, мимо пройду
Liebling, gehe ich vorbei
Знай, что я тебя больше не люблю
Wisse, dass ich dich nicht mehr liebe
Завяла любовь
Die Liebe ist verwelkt
И я её не полью
Und ich werde sie nicht gießen
По секрету
Im Vertrauen
Всему свету
Der ganzen Welt
Расскажу
Erzähle ich
Что ты обычный как и все
Dass du gewöhnlich bist, wie alle anderen
В тебе нету
In dir gibt es nicht
Все той любви, ну нету
Diese ganze Liebe, nein, gibt es nicht
Ты выдумал если не всё
Du hast dir alles ausgedacht, wenn nicht alles
Но точно больше, чем надо
Aber sicher mehr, als nötig
Я так устала
Ich bin so müde
Знаешь, я так устала
Weißt du, ich bin so müde
Бегу по полю от тебя
Ich laufe übers Feld vor dir weg
Меня всё так достало (так достало)
Mich hat alles so satt (so satt)
От тебя по полюшку бегу
Ich laufe übers Feldchen vor dir weg
Если снова встречу
Wenn ich dich wieder treffe
Милый, мимо пройду
Liebling, gehe ich vorbei
Знай, что я тебя больше не люблю
Wisse, dass ich dich nicht mehr liebe
Завяла любовь
Die Liebe ist verwelkt
И я её не полью
Und ich werde sie nicht gießen
От тебя по полюшку бегу
Ich laufe übers Feldchen vor dir weg
Если снова встречу
Wenn ich dich wieder treffe
Милый, мимо пройду
Liebling, gehe ich vorbei
Знай, что я тебя больше не люблю
Wisse, dass ich dich nicht mehr liebe
Завяла любовь
Die Liebe ist verwelkt
И я её не полью
Und ich werde sie nicht gießen





Авторы: бизин а. е., шкуратов а. э.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.