DJ Настя Крайнова - Пьяная - перевод текста песни на немецкий

Пьяная - Настя Крайноваперевод на немецкий




Пьяная
Betrunken
Пустая кровать
Leeres Bett
Остывший кофе на столе
Kalter Kaffee auf dem Tisch
Хочу рассказать
Ich möchte erzählen
О том как плачу о тебе
Wie ich um dich weine
Отрывок стихов
Ausschnitt von Gedichten
Забытых нами вечеров
Vergessener Abende
Каждый из них про любовь
Jedes davon handelt von Liebe
Копаюсь в себе
Ich grabe in mir
Ищу в округе твою тень
Suche deinen Schatten in der Umgebung
Закат в огне
Sonnenuntergang in Flammen
Мне вновь напомнит о тебе
Erinnert mich wieder an dich
Пустая кровать
Leeres Bett
Мне не даёт тебя забыть
Lässt mich dich nicht vergessen
Устала терять, устала любить
Müde zu verlieren, müde zu lieben
Волнами стекают слезы по губам
Tränen rinnen wellenartig über meine Lippen
Я - луна, освещаю путь в туман
Ich bin der Mond, erhelle den Weg in den Nebel
Заново возвращаюсь в те места
Kehre zurück an jene Orte
Где ты и я, где навсегда
Wo du und ich, wo für immer
Время на исходе
Die Zeit läuft ab
Пьяная
Betrunken
Время на исходе
Die Zeit läuft ab
Пьяная
Betrunken
Заливаю колой
Fülle das Glas
Бокал вина
Mit Wein und Cola
Закрываюсь в комнате
Verschließe mich im Zimmer
Обнажена
Nackt
Не для тебя
Nicht für dich
Провожу по телу
Fahre über meinen Körper
Провожу по телу
Fahre über meinen Körper
П-п-пальцами
M-m-meinen Fingern
Я волную небо
Ich errege den Himmel
Т-т-танцами
M-m-mit Tänzen
Укрываюсь
Hülle mich ein
Дымом, дымом, дымом
In Rauch, Rauch, Rauch
Это беда
Das ist mein Unglück
Дымом, дымом
Rauch, Rauch
Дымом, дымом
Rauch, Rauch
Не для тебя
Nicht für dich
Пустая кровать
Leeres Bett
Остывший кофе на столе
Kalten Kaffee auf dem Tisch
Мне стоит признать
Ich muss zugeben
Моя любовь важна лишь мне
Meine Liebe zählt nur für mich
Ты оставляешь порезы на коже
Du hinterlässt Schnitte auf meiner Haut
Так осторожно
So vorsichtig
Оставим всё в прошлом
Lass uns alles in der Vergangenheit lassen
Вечер уплывет с под ног,скоро
Der Abend gleitet unter meinen Füßen weg, bald
Я убегу от тебя снова
Ich renne wieder vor dir weg
Мимолетные встречи - пусто
Flüchtige Begegnungen leer
Я посвящаю, я посвящаю тебе грусть мою
Ich widme, ich widme dir meine Trauer
А волнами стекают слезы по губам
Tränen rinnen wellenartig über meine Lippen
Я - луна, освещаю путь в туман
Ich bin der Mond, erhelle den Weg in den Nebel
Заново возвращаюсь в те места
Kehre zurück an jene Orte
Где ты и я, где навсегда
Wo du und ich, wo für immer
Время на исходе, пьяная
Die Zeit läuft ab, betrunken
Время на исходе
Die Zeit läuft ab
Пьяная
Betrunken
Заливаю колой
Fülle das Glas
Бокал вина
Mit Wein und Cola
Закрываюсь в комнате
Verschließe mich im Zimmer
Обнажена
Nackt
Не для тебя
Nicht für dich
Провожу по телу
Fahre über meinen Körper
Провожу по телу
Fahre über meinen Körper
П-п-пальцами
M-m-meinen Fingern
Я волную небо
Ich errege den Himmel
Т-т-танцами
M-m-mit Tänzen
Укрываюсь
Hülle mich ein
Дымом, дымом,дымом
In Rauch, Rauch, Rauch
Это беда
Das ist mein Unglück
Дымом, дымом
Rauch, Rauch
Не для тебя, не для тебя
Nicht für dich, nicht für dich





Авторы: крайнова анастасия владимировна


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.