Текст и перевод песни Лицей - Подруга-ночь
В
час
когда
всё
не
в
лад,
невпопад
When
everything
is
out
of
tune,
out
of
place
Она
придёт,
занавесит
закат
She
comes,
she
curtains
the
sunset
И
побудет
со
мной
подруга-ночь
And
will
be
with
me,
friend
night
И
под
жёлтой
лампой
луны
And
under
the
yellow
lamp
of
the
moon
Её
глаза
будут
снова
грустны
Her
eyes
will
be
sad
again
Но
видны
мне
одной,
подруга-ночь
But
only
I
will
see,
friend
night
Посиди
со
мной
без
огня
Sit
with
me
without
a
fire
Опять
спаси
меня
от
меня
Save
me
from
myself
again
Этот
мир
— западня,
подруга-ночь
This
world
is
a
trap,
friend
night
Мы
под
песни
бродячих
котов
We'll
talk
about
someone
else's
love
Поговорим
про
чужую
любовь
To
the
songs
of
stray
cats
Чтобы
стало
теплей,
подруга-ночь
So
that
it
becomes
warmer,
friend
night
Мы
не
скажем
особенных
слов
We
will
not
say
special
words
Но
мир
моих
перевёрнутых
снов
But
the
world
of
my
inverted
dreams
Станет
чуть
веселей,
подруга-ночь
Will
become
a
little
more
cheerful,
friend
night
Посиди
со
мной
без
огня
Sit
with
me
without
a
fire
Опять
спаси
меня
от
меня
Save
me
from
myself
again
Под
апрельской
луной
Under
the
April
moon
Между
мной
и
не
мной
Between
me
and
not
me
Будь
со
мной
до
новой
зари
Be
with
me
until
the
new
dawn
О
чём-нибудь
говори,
говори
Talk
about
anything,
talk
Если
я
не
одна
— ты
первый
узнаешь
о
том
If
I'm
not
alone
- you'll
be
the
first
to
know
about
it
Будь
со
мной,
со
мной
до
утра
Be
with
me,
with
me
until
morning
Дай
мне
забыть
всё,
что
было
вчера
Let
me
forget
everything
that
happened
yesterday
Я
сегодня
хочу
остаться
с
тобою
вдвоём,
вдвоём
Today
I
want
to
be
alone
with
you,
alone
Но
лишь
только
нагрянет
рассвет
But
as
soon
as
the
dawn
breaks
Она
за
ветром
уносится
вслед
She
runs
away
after
the
wind
Унеся
мой
секрет,
подруга-ночь
Taking
away
my
secret,
friend
night
Посиди
со
мной
без
огня
Sit
with
me
without
a
fire
Опять
спаси
меня
от
меня
Save
me
from
myself
again
Под
апрельской
луной
Under
the
April
moon
Между
мной
и
не
мной
Between
me
and
not
me
Будь
со
мной
до
новой
зари
Be
with
me
until
the
new
dawn
О
чём-нибудь
говори,
говори
Talk
about
anything,
talk
Если
я
не
одна
— ты
первый
узнаешь
о
том
If
I'm
not
alone
- you'll
be
the
first
to
know
about
it
Будь
со
мной,
со
мной
до
утра
Be
with
me,
with
me
until
morning
Дай
мне
забыть
всё,
что
было
вчера
Let
me
forget
everything
that
happened
yesterday
Я
сегодня
хочу
остаться
с
тобою
вдвоём,
вдвоём
Today
I
want
to
be
alone
with
you,
alone
В
час
когда
всё
не
в
лад,
невпопад
When
everything
is
out
of
tune,
out
of
place
Она
придёт,
занавесит
закат
She
comes,
she
curtains
the
sunset
И
под
большой,
жёлтой
лампой
луны
And
under
the
big,
yellow
lamp
of
the
moon
Её
глаза
будут
снова
грустны
Her
eyes
will
be
sad
again
Расскажет
мне
про
чужую
любовь
She
will
tell
me
about
someone
else's
love
Спасёт
меня
от
меня
же,
и
вновь
She
will
save
me
from
myself
again
Исчезнет
вслед
за
случайной
звездой
And
again
she
will
disappear
after
a
random
star
Хоть
я
кричу
ей:
"Постой!"
Although
I
shout
to
her:
"Wait!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ал. макаревич, к. кавалерян
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.