Островок
в
океане
Eine
Insel
im
Ozean
Пять
базальтовых
скал
Fünf
Basaltfelsen
ragen
hart
Гнезда
птиц
и
лишайник
Vogelnester
und
Flechten
hier
Но
наставник
сказал
Doch
der
Meister
sprach
ein
Wort
"Тацу,
Тацу
"Tatsu,
Tatsu
Юный
воин
Ямато
Junger
Krieger
Yamatos
Zier
Император
велел
нам
Der
Kaiser
hat
befohlen
dir
Здесь
оставить
солдата"
Hier
als
Wächter
zu
verweil'n"
Поздно
осенью
крейсер
Spät
im
Herbst,
ein
Kreuzerschiff
Якорь
бросил
у
скал
Warf
vor
Klippen
seinen
Anker
schwer
Металлический
голос
Eine
Stimme,
metallisch
scharf
По-английски
сказал
Sprach
auf
Englisch,
fern
und
sehr
Army's
gone,
the
war
is
over
Heer
ist
fort,
der
Krieg
ist
aus
Your
emperor
surrendered
Dein
Kaiser
hat
kapituliert
Leave
your
rocks,
gotta
blow
it!"
Verlass
die
Felsen,
wir
spreng'n
sie
jetzt!"
Тацу
знает
лишь
то,
что
Tatsu
weiß
nur
eins
gewiss
Это
голос
врага
Der
Feind
spricht
dort
zu
ihm
hinauf
Он
не
понял
ни
слова
Ihm
ist
jedes
Wort
fremd
Ложь
всё
наверняка
Alles
nichts
als
Lug
und
Trug
Банзай,
Микадо-ва
ка-цу!
Banzai,
Mikado-wa
ka-tsu!
Банзай,
Бунтай-ва,
цу-ей!
Banzai,
Buntai-wa,
tsu-ei!
Тебе
триннадцать
лет
Du
bist
dreizehn
Jahre
alt
Ты
- маленький
дракон
Kleiner
Drache,
jung
und
kalt
Сорок
солнцестояний
Vierzig
Sonnenwend'
in
Ruh
И
сезонов
дождей
Regenzeit,
viele
zieh'n
vorbei
Тацу
ждёт
приказаний
Tatsu
wartet
auf
Befehl
От
погибших
вождей
Von
den
toten
Führern
treu
Ловит
крабов
в
заливе
Fängt
im
Golf
die
Krabben
ein
Воду
пьёт
и
глядится
Trinkt
das
Wasser,
und
schaut
hinein
В
зеркала
дождевые
In
regennasser
Spiegel
Schein
Ты
стал
совсем
седым
Dein
Haar
nun
komplett
grau
Ты
охраняешь
дым
Du
bewachst
den
Nebelschleier
Tau
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: настя полева
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.