Натали - Река-мечта - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Натали - Река-мечта




Река-мечта
Dream River
Mne prisnilas' reka-mechta, udivitel'naya reka:
I dreamt of a dream river, a wondrous stream:
Pravyy bereg yeyo v tsvetakh, a na levom lezhat snega.
Its right bank blooms with flowers, while snow blankets the left it seems.
I mechtu dogonyayu ya, i begu ot zimy k vesne,
I chase after my dream, running from winter to spring's embrace,
No ukhodit mechta moya v te kraya, gde fevral'skiy sneg.
But my dream escapes to lands where February's snow finds its place.
Za mechtoy po beregu ya begu,
Along the bank, I chase my dream's trail,
No dognat' mechtu moya ne mogu.
But catching it, I always fail.
Pochemu vykhodit tak, vykhodit tak,
Why does it happen so, always so,
Chto vsegda na drugom beregu zhivot moya mechta.
That my dream resides on the opposite shore, where I cannot go?
Mne prisnilas' reka-mechta, udivitel'naya reka
I dreamt of a dream river, a wondrous stream,
Guby nezhno shepnuli tak i zatikhla v ruke - ruka.
Lips whispered tenderly, and a hand in mine did gleam.
No zazhglas' vdaleke zvezda, yarkim svetom svoim manya,
But a star ignited afar, beckoning with its radiant light,
Zaburlila reka-mechta i opyat' unesla menya.
The dream river surged, carrying me away in its might.
Za mechtoy po beregu ya begu,
Along the bank, I chase my dream's trail,
No dognat' mechtu moya ne mogu.
But catching it, I always fail.
Pochemu vykhodit tak, vykhodit tak,
Why does it happen so, always so,
Chto vsegda na drugom beregu zhivot moya mechta.
That my dream resides on the opposite shore, where I cannot go?
Pochemu vykhodit tak, vykhodit tak,
Why does it happen so, always so,
Chto vsegda na drugom beregu zhivot moya mechta.
That my dream resides on the opposite shore, where I cannot go?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.