Текст и перевод песни Натали - Река-мечта
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mne
prisnilas'
reka-mechta,
udivitel'naya
reka:
Мне
приснилась
река-мечта,
удивительная
река:
Pravyy
bereg
yeyo
v
tsvetakh,
a
na
levom
lezhat
snega.
Правый
берег
её
в
цветах,
а
на
левом
лежат
снега.
I
mechtu
dogonyayu
ya,
i
begu
ot
zimy
k
vesne,
И
мечту
догоняю
я,
и
бегу
от
зимы
к
весне,
No
ukhodit
mechta
moya
v
te
kraya,
gde
fevral'skiy
sneg.
Но
уходит
мечта
моя
в
те
края,
где
февральский
снег.
Za
mechtoy
po
beregu
ya
begu,
За
мечтой
по
берегу
я
бегу,
No
dognat'
mechtu
moya
ne
mogu.
Но
догнать
мечту
мою
не
могу.
Pochemu
vykhodit
tak,
vykhodit
tak,
Почему
выходит
так,
выходит
так,
Chto
vsegda
na
drugom
beregu
zhivot
moya
mechta.
Что
всегда
на
другом
берегу
живёт
моя
мечта.
Mne
prisnilas'
reka-mechta,
udivitel'naya
reka
Мне
приснилась
река-мечта,
удивительная
река,
Guby
nezhno
shepnuli
tak
i
zatikhla
v
ruke
- ruka.
Губы
нежно
шепнули
так
и
затихла
в
руке
рука.
No
zazhglas'
vdaleke
zvezda,
yarkim
svetom
svoim
manya,
Но
зажглась
вдалеке
звезда,
ярким
светом
своим
маня,
Zaburlila
reka-mechta
i
opyat'
unesla
menya.
Забурлила
река-мечта
и
опять
унесла
меня.
Za
mechtoy
po
beregu
ya
begu,
За
мечтой
по
берегу
я
бегу,
No
dognat'
mechtu
moya
ne
mogu.
Но
догнать
мечту
мою
не
могу.
Pochemu
vykhodit
tak,
vykhodit
tak,
Почему
выходит
так,
выходит
так,
Chto
vsegda
na
drugom
beregu
zhivot
moya
mechta.
Что
всегда
на
другом
берегу
живёт
моя
мечта.
Pochemu
vykhodit
tak,
vykhodit
tak,
Почему
выходит
так,
выходит
так,
Chto
vsegda
na
drugom
beregu
zhivot
moya
mechta.
Что
всегда
на
другом
берегу
живёт
моя
мечта.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.