Мне
телефон
напоминает,
что
заполнен
Mein
Handy
sagt
mir,
dass
der
Speicher
voll
ist
И
фотографии
придется
удалить
Und
ich
Fotos
leider
löschen
muss
Но
как
мне
быть?
Они
же
сделаны
с
любовью
Doch
was
soll
ich
tun?
Sie
sind
voller
Liebe
gemacht
На
них
с
тобой
мы
только
начинаем
жить
Auf
ihnen
beginnen
wir
gerade
erst
zu
leben
Они
мне
дороги
и
будоражат
память
Sie
sind
mir
wertvoll
und
wecken
Erinnerungen
Сердечко
ставлю
на
каждую
из
них
Ein
Herzchen
schenke
ich
jedem
einzelnen
Bild
Еще
вчера
мы
целовались
на
свиданье
Erst
gestern
küssten
wir
uns
bei
einem
Treffen
И
20
лет
промчались,
словно
миг
Und
20
Jahre
flogen
vorbei,
wie
ein
Augenblick
Я
хочу
с
тобой
быть
долго,
мой
муж
Ich
möchte
lange
bei
dir
sein,
mein
Mann
Только
ты
один
согреешь
от
стуж
Nur
du
allein
wärmst
mich
bei
Kälte
und
Eis
Только
ты
один
любишь
меня
Nur
du
allein
liebst
mich
so
sehr
Что
уходит
из-под
ног
земля
Dass
mir
der
Boden
unter
den
Füßen
schwindet
Я
хочу
с
тобой
быть
долго,
мой
муж
Ich
möchte
lange
bei
dir
sein,
mein
Mann
Только
ты
один
согреешь
от
стуж
Nur
du
allein
wärmst
mich
bei
Kälte
und
Eis
Только
ты
один
любишь
меня
Nur
du
allein
liebst
mich
so
sehr
Что
уходит
из-под
ног
земля,
земля,
уходит
из-под
ног
земля
Dass
mir
der
Boden
unter
den
Füßen
schwindet,
schwindet,
Boden
unter
Füßen
schwindet
Тобой
дышу,
с
тобой
живу
и
наслаждаюсь
Durch
dich
atme
ich,
mit
dir
lebe
ich
in
Freuden
Твоим
дыханием,
заботой
добротой
Deine
Fürsorge
und
deine
Güte
sind
mein
Licht
Я
уезжаю,
приезжаю
– ты
встречаешь
Ob
ich
abreise
oder
komme
– du
begrüßt
mich
Мне
так
приятно
быть
твоей
женой
Es
tut
so
gut,
deine
Frau
zu
sein
Меня
ты
утром
будишь
нежным
поцелуем
Du
weckst
mich
morgens
mit
zärtlichen
Küssen
Порой
мне
кажется,
что
это
просто
сон,
сон,
сон
Manchmal
scheint
es
mir,
das
sei
nur
ein
Traum,
Traum,
Traum
Наш
день
я
очень
помню.
Часто
вспоминаю
Unser
Tag
lebt
in
mir
klar.
Oft
denk
ich
daran
Когда
глаза
решили
все
без
слов
Als
Augen
alles
sagten,
wortlos
klar
Я
хочу
с
тобой
быть
долго,
мой
муж
Ich
möchte
lange
bei
dir
sein,
mein
Mann
Только
ты
один
согреешь
от
стуж
Nur
du
allein
wärmst
mich
bei
Kälte
und
Eis
Только
ты
один
любишь
меня
Nur
du
allein
liebst
mich
so
sehr
Что
уходит
из-под
ног
земля
Dass
mir
der
Boden
unter
den
Füßen
schwindet
Я
хочу
с
тобой
быть
долго,
мой
муж
Ich
möchte
lange
bei
dir
sein,
mein
Mann
Только
ты
один
согреешь
от
стуж
Nur
du
allein
wärmst
mich
bei
Kälte
und
Eis
Только
ты
один
любишь
меня
Nur
du
allein
liebst
mich
so
sehr
Что
уходит
из-под
ног
Dass
mir
der
Boden
unter
den
Füßen
Я
верю
в
тебя,
мой
муж
Ich
vertrau
auf
dich,
mein
Mann
Мы
вместе
прошли
долгий
путь
Wir
haben
gemeinsam
einen
langen
Weg
zurückgelegt
Радость
и
грусть,
боль
и
печаль
Freude
und
Kummer,
Schmerz
und
Trauer
Только
меня
защищай
Beschütze
einzig
mich
allein
Не
отдавай
никому
Gib
mich
niemandem
je
hin
Если
устану,
приду
только
к
тебе
Wenn
ich
müde
bin,
komm
ich
nur
zu
dir
Только
с
тобой
обо
всем
до
утра
Nur
mit
dir
red
ich
bis
zum
Morgengrauen
Знай:
я
твоя
Weiß:
Ich
gehöre
dir
Я
хочу
с
тобой
быть
долго,
мой
муж
Ich
möchte
lange
bei
dir
sein,
mein
Mann
Только
ты
один
согреешь
от
стуж
Nur
du
allein
wärmst
mich
bei
Kälte
und
Eis
Только
ты
один
любишь
меня
Nur
du
allein
liebst
mich
so
sehr
Что
уходит
из-под
ног
земля
Dass
mir
der
Boden
unter
den
Füßen
schwindet
Я
хочу
с
тобой
быть
долго,
мой
муж
Ich
möchte
lange
bei
dir
sein,
mein
Mann
Только
ты
один
согреешь
от
стуж
Nur
du
allein
wärmst
mich
bei
Kälte
und
Eis
Только
ты
один
любишь
меня
Nur
du
allein
liebst
mich
so
sehr
Что
уходит
из-под
ног
земля,
земля,
уходит
из-под
ног
земля
Dass
mir
der
Boden
unter
den
Füßen
schwindet,
schwindet,
Boden
unter
Füßen
schwindet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: наталия иванова
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.