Наталия Иванова - Улечу с рассветом - перевод текста песни на немецкий

Улечу с рассветом - Наталия Ивановаперевод на немецкий




Улечу с рассветом
Ich fliege mit dem Sonnenaufgang davon
Ты меня не встретил с самолета забыл
Du holtest mich nicht vom Flughafen ab, vergaßt mich
Думала напомнить, но ты связь отключил
Wollte dich erinnern, doch du schaltest dein Handy aus
Вызвала такси решила я тогда
Bestellte mir ein Taxi in dem Augenblick
Что, сделаю сюрприз для тебя
Dachte, ich mache dir eine Überraschung
Открываю дверь вижу взгляд чужой
Öffne die Tür, sehe einen fremden Blick
Туфли в коридоре и размер не мой
Schuhe im Flur, nicht meine Größe
Задала тебе тогда один вопрос
Stellte dir dann eine Frage nur
Как же ты все быстро забыл
Wie konntest du so schnell alles vergessen?
И я улечу с рассветом
Und ich fliege mit dem Sonnenaufgang davon
За своим ответом
Auf der Suche nach meiner Antwort
Ты меня не ищи теперь
Such mich jetzt nicht mehr
В жизни у меня как прежде
In meinem Leben wird es wie zuvor
Будет вера и надежда
Glauben und Hoffnung geben
Пусть и не без потерь
Auch wenn nicht ohne Verluste
Но однажды ты проснулся и решил
Doch eines Tages wachtest du auf, dachtest dir
В жизни что-то важное упустил
Dass du etwas Wichtiges verpasst hast
Как обычно позвонил мне и сказал
Riefst mich wie immer an, sagtest dann
Извини, тогда я устал
Entschuldigung, ich war damals müde
Предложил начать с чистого листа
Schlugst vor, neu anzufangen
И что без меня твоя жизнь пуста
Und dass ohne mich dein Leben leer ist
Разболтались мы с тобой о том о сём
Wir plauderten über dies und das
И как вышло, что не вдвоём
Und wie es kam, dass wir nicht mehr zu zweit sind
А я улечу с рассветом
Doch ich fliege mit dem Sonnenaufgang davon
За своим ответом
Auf der Suche nach meiner Antwort
Ты меня не ищи теперь
Such mich jetzt nicht mehr
В жизни у меня как прежде
In meinem Leben wird es wie zuvor
Будет вера и надежда
Glauben und Hoffnung geben
Пусть и не без потерь
Auch wenn nicht ohne Verluste
Отвечаю гордо, но ты опоздал
Antworte stolz: Du bist zu spät
Я совсем не та, которую ты знал
Ich bin nicht mehr die, die du kanntest
У меня за это время путь иной
Seit dieser Zeit hab ich einen anderen Weg
И уже не ты - мой герой
Und du bist nicht mehr mein Held
В одну реку с тобой не пойду я дважды
Geh nicht zweimal mit dir in denselben Fluss
Разочароваться не хочу, как однажды
Möchte nicht wieder enttäuscht werden
И поэтому тебе желаю я
Darum wünsche ich dir
Счастья и любви без меня
Glück und Liebe ohne mich
А я улечу с рассветом
Doch ich fliege mit dem Sonnenaufgang davon
За своим ответом
Auf der Suche nach meiner Antwort
Ты меня не ищи теперь
Such mich jetzt nicht mehr
В жизни у меня как прежде
In meinem Leben wird es wie zuvor
Будет вера и надежда
Glauben und Hoffnung geben
Пусть и не без потерь
Auch wenn nicht ohne Verluste
И я улечу с рассветом
Und ich fliege mit dem Sonnenaufgang davon
За своим ответом
Auf der Suche nach meiner Antwort
Ты меня не ищи теперь
Such mich jetzt nicht mehr
В жизни у меня как прежде
In meinem Leben wird es wie zuvor
Будет вера и надежда
Glauben und Hoffnung geben
И моя новая любовь
Und meine neue Liebe
И моя новая любовь
Und meine neue Liebe





Авторы: елена пуолокайнен


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.