Улечу с рассветом
Ich fliege mit dem Sonnenaufgang davon
Ты
меня
не
встретил
с
самолета
забыл
Du
holtest
mich
nicht
vom
Flughafen
ab,
vergaßt
mich
Думала
напомнить,
но
ты
связь
отключил
Wollte
dich
erinnern,
doch
du
schaltest
dein
Handy
aus
Вызвала
такси
решила
я
тогда
Bestellte
mir
ein
Taxi
in
dem
Augenblick
Что,
сделаю
сюрприз
для
тебя
Dachte,
ich
mache
dir
eine
Überraschung
Открываю
дверь
вижу
взгляд
чужой
Öffne
die
Tür,
sehe
einen
fremden
Blick
Туфли
в
коридоре
и
размер
не
мой
Schuhe
im
Flur,
nicht
meine
Größe
Задала
тебе
тогда
один
вопрос
Stellte
dir
dann
eine
Frage
nur
Как
же
ты
все
быстро
забыл
Wie
konntest
du
so
schnell
alles
vergessen?
И
я
улечу
с
рассветом
Und
ich
fliege
mit
dem
Sonnenaufgang
davon
За
своим
ответом
Auf
der
Suche
nach
meiner
Antwort
Ты
меня
не
ищи
теперь
Such
mich
jetzt
nicht
mehr
В
жизни
у
меня
как
прежде
In
meinem
Leben
wird
es
wie
zuvor
Будет
вера
и
надежда
Glauben
und
Hoffnung
geben
Пусть
и
не
без
потерь
Auch
wenn
nicht
ohne
Verluste
Но
однажды
ты
проснулся
и
решил
Doch
eines
Tages
wachtest
du
auf,
dachtest
dir
В
жизни
что-то
важное
упустил
Dass
du
etwas
Wichtiges
verpasst
hast
Как
обычно
позвонил
мне
и
сказал
Riefst
mich
wie
immer
an,
sagtest
dann
Извини,
тогда
я
устал
Entschuldigung,
ich
war
damals
müde
Предложил
начать
с
чистого
листа
Schlugst
vor,
neu
anzufangen
И
что
без
меня
твоя
жизнь
пуста
Und
dass
ohne
mich
dein
Leben
leer
ist
Разболтались
мы
с
тобой
о
том
о
сём
Wir
plauderten
über
dies
und
das
И
как
вышло,
что
не
вдвоём
Und
wie
es
kam,
dass
wir
nicht
mehr
zu
zweit
sind
А
я
улечу
с
рассветом
Doch
ich
fliege
mit
dem
Sonnenaufgang
davon
За
своим
ответом
Auf
der
Suche
nach
meiner
Antwort
Ты
меня
не
ищи
теперь
Such
mich
jetzt
nicht
mehr
В
жизни
у
меня
как
прежде
In
meinem
Leben
wird
es
wie
zuvor
Будет
вера
и
надежда
Glauben
und
Hoffnung
geben
Пусть
и
не
без
потерь
Auch
wenn
nicht
ohne
Verluste
Отвечаю
гордо,
но
ты
опоздал
Antworte
stolz:
Du
bist
zu
spät
Я
совсем
не
та,
которую
ты
знал
Ich
bin
nicht
mehr
die,
die
du
kanntest
У
меня
за
это
время
путь
иной
Seit
dieser
Zeit
hab
ich
einen
anderen
Weg
И
уже
не
ты
- мой
герой
Und
du
bist
nicht
mehr
mein
Held
В
одну
реку
с
тобой
не
пойду
я
дважды
Geh
nicht
zweimal
mit
dir
in
denselben
Fluss
Разочароваться
не
хочу,
как
однажды
Möchte
nicht
wieder
enttäuscht
werden
И
поэтому
тебе
желаю
я
Darum
wünsche
ich
dir
Счастья
и
любви
без
меня
Glück
und
Liebe
ohne
mich
А
я
улечу
с
рассветом
Doch
ich
fliege
mit
dem
Sonnenaufgang
davon
За
своим
ответом
Auf
der
Suche
nach
meiner
Antwort
Ты
меня
не
ищи
теперь
Such
mich
jetzt
nicht
mehr
В
жизни
у
меня
как
прежде
In
meinem
Leben
wird
es
wie
zuvor
Будет
вера
и
надежда
Glauben
und
Hoffnung
geben
Пусть
и
не
без
потерь
Auch
wenn
nicht
ohne
Verluste
И
я
улечу
с
рассветом
Und
ich
fliege
mit
dem
Sonnenaufgang
davon
За
своим
ответом
Auf
der
Suche
nach
meiner
Antwort
Ты
меня
не
ищи
теперь
Such
mich
jetzt
nicht
mehr
В
жизни
у
меня
как
прежде
In
meinem
Leben
wird
es
wie
zuvor
Будет
вера
и
надежда
Glauben
und
Hoffnung
geben
И
моя
новая
любовь
Und
meine
neue
Liebe
И
моя
новая
любовь
Und
meine
neue
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: елена пуолокайнен
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.