Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Жінка, що тебе чекає
Frau, die auf dich wartet
Ти
знаєшся
на
стрільбі
Du
verstehst
dich
aufs
Schießen
Хай
зброя
не
при
тобі
Mag
die
Waffe
nicht
bei
dir
sein
Вітаю
в
оголену
душу
ти
влучив
таки
Habe
die
Ehre,
du
triffst
trotzdem
meine
nackte
Seele
Та
паніки
жодної
Doch
keine
Panik
Гартуй
почуття
мої
Stähle
meine
Gefühle
Ілюзії
нищи,
якщо
ще
лишились
такі
Zerstöre
Illusionen,
wenn
noch
welche
übrig
sind
А
я
тебе
буду
чекати
вдома
Und
ich
werde
dich
zu
Hause
erwarten
Я
завжди
чекала,
я
завжди
чекала
Ich
habe
immer
gewartet,
ich
habe
immer
gewartet
Я
знала
полум'я
наше
палає
Ich
wusste,
unsere
Flamme
brennt
Любов
– це
все
що
мені
відомо
Liebe
ist
alles,
was
ich
kenne
Я
не
досконала,
я
не
досконала
Ich
bin
nicht
perfekt,
ich
bin
nicht
perfekt
Я
просто
жінка,
що
тебе
кохає
Ich
bin
nur
eine
Frau,
die
dich
liebt
Я
жінка
Ich
bin
eine
Frau
Бий
в
груди
себе,
кричи
Schlag
dir
an
die
Brust,
schrei
Чи
плач
на
моїм
плечі
Oder
weine
an
meiner
Schulter
Я
все
обміняю
на
самообману
нуль
Ich
tausche
alles
gegen
Null
Selbsttäuschung
Навряд
чи
потраплю
в
рай
Werde
kaum
in
den
Himmel
kommen
Але
якщо
треба
— знай
Doch
wenn
nötig
- wisse
Прикрию
тебе,
затулю
від
пекельних
куль
Ich
decke
dich,
schirme
vor
Höllenfeuer
І
знову
буду
чекати
вдома
Und
wieder
werde
ich
daheim
warten
Я
завжди
чекала,
я
завжди
чекала
Ich
habe
immer
gewartet,
ich
habe
immer
gewartet
Я
знала
полум'я
наше
палає
Ich
wusste,
unsere
Flamme
brennt
Любов
– це
все
що
мені
відомо
Liebe
ist
alles,
was
ich
kenne
Я
не
досконала,
я
не
досконала
Ich
bin
nicht
perfekt,
ich
bin
nicht
perfekt
Я
просто
жінка,
що
тебе
кохає
Ich
bin
nur
eine
Frau,
die
dich
liebt
Я
жінка
Ich
bin
eine
Frau
(Жінка,
що
тебе
кохає)
(Frau,
die
dich
liebt)
(Жінка,
що
тебе
кохає)
(Frau,
die
dich
liebt)
Я
тебе
чекала
(жінка,
що
тебе
кохає)
Ich
habe
auf
dich
gewartet
(Frau,
die
dich
liebt)
(Жінка,
що
тебе
кохає)
(Frau,
die
dich
liebt)
Я
просто
жінка,
що
тебе
кохає
Ich
bin
nur
eine
Frau,
die
dich
liebt
Жінка,
що
кохає
(жінка,
що
тебе
кохає)
Frau,
die
liebt
(Frau,
die
dich
liebt)
Я
твоя
жінка
(жінка,
що
тебе
кохає)
Ich
bin
deine
Frau
(Frau,
die
dich
liebt)
Буду
чекати
вдома
Ich
werde
daheim
warten
Я
завжди
чекала,
я
завжди
чекала
Ich
habe
immer
gewartet,
ich
habe
immer
gewartet
Я
знала
полум'я
наше
палає
Ich
wusste,
unsere
Flamme
brennt
Любов
– це
все,
що
мені
відомо
Liebe
ist
alles,
was
ich
kenne
Я
не
досконала,
я
не
досконала
Ich
bin
nicht
perfekt,
ich
bin
nicht
perfekt
Я
просто
жінка,
що
тебе
кохає
Ich
bin
nur
eine
Frau,
die
dich
liebt
Я
жінка
Ich
bin
eine
Frau
Я
жінка
Ich
bin
eine
Frau
Я
просто
жінка,
що
тебе
кохає
Ich
bin
nur
eine
Frau,
die
dich
liebt
(Жінка,
що
тебе
кохає)
(Frau,
die
dich
liebt)
Я
просто
жінка,
що
тебе
кохає
Ich
bin
nur
eine
Frau,
die
dich
liebt
(Жінка,
що
тебе
кохає)
(Frau,
die
dich
liebt)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Prikhod'ko Vladislav Viktorovich приходько
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.