Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Під
Новий
рік,
під
Новий
рік
Zu
Neujahr,
zu
Neujahr
Стаємо
всі
дітьми
Werden
wir
alle
zu
Kindern
І
мріємо
під
Новий
рік
Und
träumen
zu
Neujahr
Про
світлу
казку
ми
Von
einem
hellen
Märchen
І
віримо
усе
в
дива
Und
wir
glauben
an
Wunder
У
Новорічну
ніч
In
der
Neujahrsnacht
І
кажем
чарівні
слова
Sagen
wir
magische
Worte
Коханим
віч
на
віч
Dir
Liebster,
Aug
in
Aug
Дива
новорічного
чекають
Auf
Neujahrswunder
warten
У
цей
день
- дорослі
і
малі
An
diesem
Tag
– Erwachsene
und
Kleine
І
воно
прийде,
прийде,
я
знаю
Und
es
kommt,
kommt,
ich
weiß
Бо
не
було
б
щастя
на
землі
Denn
sonst
gäb's
kein
Glück
auf
Erden
Я
у
ніч
казкову
загадала
Ich
wünschte
in
der
Märchennacht
Щоби
ти
мене
знайти
зумів
Damit
du
mich
finden
kannst
І
з
небес
легка
пір'їнка
впала
Und
vom
Himmel
fiel
eine
leichte
Feder
Це
над
нами
ангел
пролетів
(о-ва)
Ein
Engel
flog
über
uns
hinweg
(o-wa)
Під
Новий
рік,
під
Новий
рік
Zu
Neujahr,
zu
Neujahr
Казкові
сняться
сни
Träumt
man
märchenhafte
Träume
Батьки,
забувши
про
свій
вік
Eltern
vergessen
ihr
Alter
Вдягають
ковзани
Ziehen
Schlittschuhe
an
Згори
щодуху
сани
мчать
Von
oben
sausen
Schlitten
hinab
Дзвенить
веселий
сміх
Lautes
fröhliches
Lachen
klingt
А
мами,
мов
снігуроньки
Und
Mütter
wie
Schneemädchen
Найкращі
від
усіх
Sind
die
allerbesten
von
allen
Дива
новорічного
чекають
Auf
Neujahrswunder
warten
У
цей
день
- дорослі
і
малі
An
diesem
Tag
– Erwachsene
und
Kleine
І
воно
прийде,
прийде,
я
знаю
Und
es
kommt,
kommt,
ich
weiß
Бо
не
було
б
щастя
на
землі
Denn
sonst
gäb's
kein
Glück
auf
Erden
Я
у
ніч
казкову
загадала
Ich
wünschte
in
der
Märchennacht
Щоби
ти
мене
знайти
зумів
Damit
du
mich
finden
kannst
І
з
небес
легка
пір'їнка
впала
Und
vom
Himmel
fiel
eine
leichte
Feder
Це
над
нами
ангел
пролетів
(о-ва)
Ein
Engel
flog
über
uns
hinweg
(o-wa)
Хай
Новий
рік,
хай
Новий
рік
Möge
Neujahr,
möge
Neujahr
Несе
усім
добро
Allen
Gutes
bringen
І
хай
зігріє
Новий
рік
Und
möge
Neujahr
wärmen
Родинним
вас
теплом
Mit
familiärer
Wärme
І
заповітні
мрії
хай
Und
geheime
Wünsche
mögen
У
кожного
збуваються
Für
jeden
in
Erfüllung
gehen
І
хай,
хоча
би
раз
у
рік
Und
möge,
wenigstens
einmal
im
Jahr
Дитинство
повертається
Die
Kindheit
zurückkehren
Дива
новорічного
чекають
Auf
Neujahrswunder
warten
У
цей
день
- дорослі
і
малі
An
diesem
Tag
– Erwachsene
und
Kleine
І
воно
прийде,
прийде,
я
знаю
Und
es
kommt,
kommt,
ich
weiß
Бо
не
було
б
щастя
на
землі
Denn
sonst
gäb's
kein
Glück
auf
Erden
Я
у
ніч
казкову
загадала
Ich
wünschte
in
der
Märchennacht
Щоби
ти
мене
знайти
зумів
Damit
du
mich
finden
kannst
І
з
небес
легка
пір'їнка
впала
Und
vom
Himmel
fiel
eine
leichte
Feder
Це
над
нами
ангел
пролетів
Ein
Engel
flog
über
uns
hinweg
І
з
небес
легка
пір'їнка
впала
Und
vom
Himmel
fiel
eine
leichte
Feder
Це
над
нами
ангел
пролетів
(о-ва)
Ein
Engel
flog
über
uns
hinweg
(o-wa)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Natalka Karpa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.