Natalka Karpa - Свята ніч, тиха ніч - перевод текста песни на немецкий

Свята ніч, тиха ніч - Natalka Karpaперевод на немецкий




Свята ніч, тиха ніч
Heilige Nacht, stille Nacht
Свята ніч, тиха ніч
Heilige Nacht, stille Nacht
Ясність б'є від зірниць
Helles Licht strömt von den Sternen
Дитинонько Пресвята
Heiligstes Kind
Така ясна, мов зоря
So strahlend wie der Morgenstern
Спочиває в тихім сні
Ruht in friedlichem Schlummer
Спочива в тихім сні
Ruht in friedlichem Schlummer
Свята ніч, тиха ніч
Heilige Nacht, stille Nacht
Гей, утри сльози з віч
Hey, wisch Tränen aus deinen Augen
Бо Син Божий йде до нас
Denn Gott Sohn kommt zu uns herab
Цілий світ любов'ю спас
Erlöst die Welt mit Liebeskraft
Витай нам, святе Дитя!
Sei willkommen, heiliges Kind!
Витай, святе Дитя!
Sei willkommen, heiliges Kind!
Свята ніч (свята) настає
Heilige Nacht (heilig) bricht herein
Ясний блиск з неба б'є
Heller Glanz vom Himmel fällt
В людськім тілі Божий Син
In Menschengestalt Gott Sohn erschien
Прийшов нині в Вифлеєм
Kam heute nach Bethlehem
Щоб спасти цілий світ
Um die ganze Welt zu erlösen
Щоб спасти цілий світ
Um die ganze Welt zu erlösen





Авторы: Natalka Karpa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.