Апокалипсис (feat. Николай Бремер)
Apokalypse (feat. Nikolai Bremer)
И
даже
апокалипсис
Und
selbst
die
Apokalypse
Их
любовь
переживет
Wird
ihre
Liebe
überstehen
И
если
камнем
вниз
Und
wenn
sie
wie
ein
Stein
Прямо
с
обрыва
упадет
Direkt
von
der
Klippe
fällt
Они
же
знают
цену
счастья
Sie
kennen
den
Preis
des
Glücks
И
тысячи
ссор
по
кругу
Und
tausend
Streitereien
im
Kreis
Не
заставят
отпустить
друг
друга.
Werden
sie
nicht
dazu
bringen,
einander
loszulassen.
И
пусть
хоть
апокалипсис
Und
selbst
wenn
die
Apokalypse
kommt
Их
любовь
переживет
Wird
ihre
Liebe
überstehen
Он
скажет
улыбнись
Er
wird
sagen,
lächle
Её
боль
сразу
уйдет
Ihr
Schmerz
wird
sofort
vergehen
Они
же
знают
цену
счастья
Sie
kennen
den
Preis
des
Glücks
И
тысячи
ссор
по
кругу
Und
tausend
Streitereien
im
Kreis
Не
заставят
разлюбить
друг
друга
Werden
sie
nicht
dazu
bringen,
einander
nicht
mehr
zu
lieben
Она
в
него
влюблялась
Ich
verliebte
mich
in
ihn
Будто
ей
снова
семнадцать.
Als
wäre
ich
wieder
siebzehn.
Игнорила
звонки,
но
не
могла
долго
держаться
Ignorierte
Anrufe,
konnte
aber
nicht
lange
widerstehen
С
виду
ледяная,
но
внутри
кружатся
танцы
Von
außen
eisig,
aber
innerlich
wirbeln
Tänze
При
одном
взгляде
на
него
Bei
einem
einzigen
Blick
auf
ihn
Сердце
глупое
не
стучи,
Dummes
Herz,
schlag
nicht,
Предательски
её
не
сдавай
Verrate
mich
nicht
Девочка
прячет
от
сердца
ключи
Das
Mädchen
versteckt
die
Schlüssel
zum
Herzen
Он
как-то
сумел
их
подобрать
Irgendwie
hat
er
es
geschafft,
sie
aufzuheben
Они
красивая
пара,
Sie
sind
ein
schönes
Paar,
Но
он
далеко
не
подарок
Aber
er
ist
alles
andere
als
ein
Geschenk
Да
и
она
не
подарок
Und
ich
bin
auch
kein
Geschenk
И
даже
апокалипсис
Und
selbst
die
Apokalypse
Их
любовь
переживет
Wird
ihre
Liebe
überstehen
И
если
камнем
вниз
Und
wenn
sie
wie
ein
Stein
Прямо
с
обрыва
упадет
Direkt
von
der
Klippe
fällt
Они
же
знают
цену
счастья
Sie
kennen
den
Preis
des
Glücks
И
тысячи
ссор
по
кругу
Und
tausend
Streitereien
im
Kreis
Не
заставят
отпустить
друг
друга
Werden
sie
nicht
dazu
bringen,
einander
loszulassen
И
пусть
хоть
апокалипсис
Und
selbst
wenn
die
Apokalypse
kommt
Их
любовь
переживет
Wird
ihre
Liebe
überstehen
Он
скажет
улыбнись
Er
wird
sagen,
lächle
Её
боль
сразу
уйдет
Ihr
Schmerz
wird
sofort
vergehen
Они
же
знают
цену
счастья
Sie
kennen
den
Preis
des
Glücks
И
тысячи
ссор
по
кругу
Und
tausend
Streitereien
im
Kreis
Не
заставят
разлюбить
друг
друга.
Werden
sie
nicht
dazu
bringen,
einander
nicht
mehr
zu
lieben.
Он
полюбил
ее
как
никого
Er
liebte
sie
wie
keine
zuvor
Раньше
не
мог
полюбить,
Konnte
früher
nicht
lieben,
Прощал
ей
тысячи
глупых
обид,
Verzieh
ihr
tausend
dumme
Kränkungen,
Но
в
ней
одной
он
нашел
целый
мир,
целый
мир.
Aber
in
ihr
allein
fand
er
eine
ganze
Welt,
eine
ganze
Welt.
Но
через
весь
город
просто,
чтобы
её
обнять
Aber
quer
durch
die
ganze
Stadt,
nur
um
sie
zu
umarmen
Сотни
диалогов,
просто
чтобы
её
понять
Hunderte
von
Dialogen,
nur
um
sie
zu
verstehen
Да
бывает
трудно,
но
это
и
есть
любовь
Ja,
es
ist
manchmal
schwer,
aber
das
ist
Liebe
На
двоих
делить
любую
радость
и
боль.
Jede
Freude
und
jeden
Schmerz
zu
zweit
zu
teilen.
В
городе
огни
и
тишина
In
der
Stadt
die
Lichter
und
die
Stille
Светит
одинокая
луна
Der
einsame
Mond
scheint
И
будто
во
вселенной
только
он
и
она
Und
es
ist,
als
wären
nur
er
und
sie
im
Universum
И
даже
апокалипсис
Und
selbst
die
Apokalypse
Их
любовь
переживет
и
если
камнем
вниз
Wird
ihre
Liebe
überstehen,
und
wenn
sie
wie
ein
Stein
Прямо
с
обрыва
упадет
Direkt
von
der
Klippe
fällt
Они
же
знают
цену
счастья
Sie
kennen
den
Preis
des
Glücks
И
тысячи
ссор
по
кругу
Und
tausend
Streitereien
im
Kreis
Не
заставят
отпустить
друг
друга
Werden
sie
nicht
dazu
bringen,
einander
loszulassen
И
пусть
хоть
апокалипсис
Und
selbst
wenn
die
Apokalypse
kommt
Их
любовь
переживет
Wird
ihre
Liebe
überstehen
Он
скажет
улыбнись
Er
wird
sagen,
lächle
Её
боль
сразу
уйдет
Ihr
Schmerz
wird
sofort
vergehen
Они
же
знают
цену
счастья
Sie
kennen
den
Preis
des
Glücks
И
тысячи
ссор
по
кругу
Und
tausend
Streitereien
im
Kreis
Не
заставят
разлюбить
друг
друга
Werden
sie
nicht
dazu
bringen,
einander
nicht
mehr
zu
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: наталья которева
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.