Текст и перевод песни Наталья Могилевская - Відірватись Від Землі
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Відірватись Від Землі
To Break Away from the Earth
Вiра
в
сон,
що
ходить
помiж
нами
Belief
in
a
dream
that
walks
among
us
Про
любовь,
шалену
до
нестями
About
love,
crazy
to
the
point
of
insanity
Яку
показують
в
кiно,
Which
is
shown
in
the
movies,
Коли
звучить
сумна
мелодiя
When
a
sad
melody
plays
Марафон,
лiтають
днi
за
днями
A
marathon,
days
fly
by
Знов
i
знов
усе
життя
i
прямо
Again
and
again,
all
of
life
is
straight
and
to
the
point
Та
тiльки
хочеться
не
рвати
струни
But
I
just
want
to
not
snap
the
strings
Як
болить
душа
моя,
i
мати
силу
As
my
soul
aches,
and
to
have
the
strength
Вiдiрватись
вiд
землi,
пiд
крилом
авiалiнiй
To
break
away
from
the
earth,
under
the
wing
of
an
airline
I
летiтив
небеса,
щоб
нiхто
не
бачив
And
to
fly
to
the
heavens,
so
that
no
one
will
see
Вiдiрватись
вiд
землi,
тiльки
я
i
небо
синє
To
break
away
from
the
earth,
just
me
and
the
blue
sky
В
тебе
сльози
на
очах
— це
ти
вiд
щастя
плачеш
You
have
tears
in
your
eyes
— you're
crying
from
happiness
За
вiкном,
лежить
земля
в
туманi
Outside
the
window,
the
earth
lies
in
fog
Знаю
вдома,
не
спить
моє
кохання
I
know
that
at
home,
my
love
is
not
sleeping
I
зачарована
шукаю
в
небi
And
enchanted,
I
search
in
the
sky
Де
ж
летить
його
мала
Where
his
little
one
is
flying
Вiра
в
сон,
що
треба
далi
жити
Belief
in
a
dream
that
I
must
keep
living
Про
любов,
де
ми
щасливi
дiти
About
love,
where
we
are
happy
children
I
знову
хочеться
не
рвати
струни
And
again
I
want
to
not
snap
the
strings
Як
болить
душа
моя,
i
мати
силу
As
my
soul
aches,
and
to
have
the
strength
Вiдiрватись
вiд
землi,
пiд
крилом
авiалiнiй
To
break
away
from
the
earth,
under
the
wing
of
an
airline
I
летiтив
небеса,
щоб
нiхто
не
бачив
And
to
fly
to
the
heavens,
so
that
no
one
will
see
Вiдiрватись
вiд
землi,
тiльки
я
i
небо
синє
To
break
away
from
the
earth,
just
me
and
the
blue
sky
В
тебе
сльози
на
очах
— це
ти
вiд
щастя
плачеш
You
have
tears
in
your
eyes
— you're
crying
from
happiness
Це
ти
вiд
щастя
плачеш
You're
crying
from
happiness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.