Наталья Могилевская - Ла-Ла-Ла - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Наталья Могилевская - Ла-Ла-Ла




Ла-Ла-Ла
La-La-La
Ла ла ла, ла ла ла
La la la, la la la
Ла ла ла, ла ла ла ла
La la la, la la la la
Ла ла ла, ла ла ла ла ла ла ла
La la la, la la la la la la la la
Ла ла ла, ла ла ла ла
La la la, la la la la
Какой же летний вечер
How can it be summer evening
Без костра?
Without a campfire?
И под гитару песни
And the songs of a guitar
До утра,
Until the morning,
А ночь темна,
The night is dark,
Но вместо фонарей
But instead of lanterns
Горят глаза.
The eyes are burning.
И только под луной,
And under the moon,
Ла ла ла,
La la la,
Парнишка заводной,
A lively lad,
Ла ла ла,
La la la,
Так просто пел о том,
Just sang simple songs
О чём не мог ты мне сказать.
Of what you couldn't tell me.
И только под луной,
And under the moon,
Ла ла ла,
La la la,
Парнишка заводной,
A lively lad,
Ла ла ла,
La la la,
Так просто пел о том,
Just sang simple songs
О чём не мог ты мне сказать.
Of what you couldn't tell me.
А я хочу остаться с тобой,
I will stay with you
Но ты молчишь,
But you are silent
И я пойду домой.
So I shall go home
И в эту ночь я не усну
And on this night I won't fall asleep
И буду вспоминать.
And I shall remember
О том, как под луной,
Of how under the moon,
Ла ла ла,
La la la,
Парнишка заводной,
A lively lad,
Ла ла ла,
La la la,
Так просто пел о том,
Just sang simple songs
О чём не смог ты мне сказать.
Of what you couldn't tell me.
О том, как под луной,
Of how under the moon,
Ла ла ла,
La la la,
Парнишка заводной,
A lively lad,
Ла ла ла,
La la la,
Так просто пел о том,
Just sang simple songs
О чём не смог ты мне сказать.
Of what you couldn't tell me.
А дальше всё сложилось,
And the rest played out
Как в кино,
Just like in the movies
Певицей стать мне было
It was fate for me to become a singer
Суждено,
And maybe it wasn't a coincidence
И может, не случайно
That you came to my concert
На концерт ты мой попал.
Eyes that I recognize
Знакомые глаза,
La la la,
Ла ла ла,
And maybe a tear,
И может быть слеза,
La la la,
Ла ла ла,
Because I sing about
Ведь я пою о том,
What you never did say.
О чём ты так и не сказал.
In front of a huge crowd,
На весь огромный зал,
La la la,
Ла ла ла,
Eyes that I recognize,
Знакомые глаза,
La la la,
Ла ла ла,
And I sing about
И я пою о том,
What you never did say.
О чём ты так и не сказал.
La la la, la la la
Ла ла ла, ла ла ла
La la la, la la la
Ла ла ла, ла ла ла
La la la, la la la
Ла ла ла, ла ла ла
La la la, la la la la la la la la
Ла ла ла, ла ла ла ла ла ла ла
La la la, la la la
Ла ла ла, ла ла ла
La la la,
Ла ла ла,
La la la la la la la
Ла ла ла ла ла ла ла
La la la, la la la
Ла ла ла, ла ла ла
La la la
Ла ла ла
How can it be summer evening
Какой же летний вечер
Without a campfire?
Без костра?
And to sing with a guitar
И под гитару петь,
Until the morning
Так до утра.
The night is dark, but instead of lanterns
А ночь темна, но вместо фонарей
The eyes are burning
Горят глаза.
And somewhere under the moon,
И где-то под луной,
La la la,
Ла ла ла,
A lively lad,
Парнишка заводной,
La la la,
Ла ла ла,
Singing to his girl about
Своей девчонке пел о том,
What he couldn't say.
О чём не мог сказать.
And under the moon,
И только под луной,
La la la,
Ла ла ла,
A lively lad,
Парнишка заводной,
La la la,
Ла ла ла,
Just sang simple songs
Так просто пел о том,
Of what you couldn't tell me.
О чём не смог ты мне сказать.
And under the moon,
И только под луной,
La la la,
Ла ла ла,
A lively lad,
Парнишка заводной,
La la la,
Ла ла ла,
Just sang simple songs
Так просто пел о том,
Of what you couldn't tell me.
О чём не смог ты мне сказать.
And under the moon,
И только под луной,
La la la,
Ла ла ла,
A lively lad,
Парнишка заводной,
La la la,
Ла ла ла,
Just sang simple songs
Так просто пел о том,
Of what you couldn't tell me.
О чём не смог ты мне сказать.
Of what you couldn't tell me.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.