Текст и перевод песни Наталья Подольская - Конечно, да!
Конечно, да!
Of Course, Yes!
Спасибо,
что
не
отпустил
тогда
Thank
you
for
not
letting
go
then
Спасибо,
что
спросил.
конечно,
да
Thank
you
for
asking.
Of
course,
yes
Я
знаю,
что
под
этим
небом
I
know
that
under
this
sky
Рядом,
где
бы
ты
не
был
Next
to
me,
wherever
you
are
Даже
если
на
дно
- я
за
тобой
пойду
следом
Even
if
it's
to
the
bottom
- I'll
follow
you
Посреди
других
таких
квартир
Across
other
such
apartments
В
нашей
пусть
всегда
играет
мир
Let
peace
always
play
in
ours
Спасибо,
что
все
наши
дети
Thank
you
that
all
of
our
children
Видят,
как
от
нас
светит
See
how
it
shines
from
us
Видимо,
пару
столетий
Apparently,
a
couple
of
centuries
Мы
друг
за
друга
в
ответе
We
are
answerable
for
each
other
Странно
и
страшно
It's
strange
and
scary
Вдруг
тебе
это
станет
не
важным
What
if
this
suddenly
becomes
unimportant
to
you
И
всё,
что
было
нашим
And
everything
that
was
ours
Будет
только
твоим
Will
only
be
yours
Если
будешь
кому-то
нужен
If
you
become
someone
else's
concern
Например,
небесам
For
example,
heaven's
Я
тогда
свалюсь
точно
под
лужи
I'll
fall
right
into
the
puddles
Нам
двоим
дали
только
один
шанс
в
этом
теле
We
were
only
given
one
chance
in
this
body
И
я
хочу
в
нем
пройти
с
тобой
не
только
веселье
And
I
want
to
go
through
it
with
you,
not
just
the
fun
Тебе
и
мне
по
отдельности
никак
You
and
I
are
nothing
apart
Пусть
будет
всегда
вот
так
Let
it
always
be
this
way
Пусть
будет
всегда
вот
так
Let
it
always
be
this
way
Спасибо,
что
не
отпустил
тогда
Thank
you
for
not
letting
go
then
Спасибо,
что
спросил.
конечно,
да
Thank
you
for
asking.
Of
course,
yes
Я
знаю,
что
под
этим
небом
I
know
that
under
this
sky
Рядом
где
бы
ты
не
был
Next
to
me,
wherever
you
are
Даже,
если
на
дно
- я
за
тобой
пойду
следом
Even
if
it's
to
the
bottom
- I'll
follow
you
Посреди
других
таких
квартир
Across
other
such
apartments
В
нашей
пусть
всегда
играет
мир
Let
peace
always
play
in
ours
Спасибо,
что
все
наши
дети
Thank
you
that
all
of
our
children
Видят,
как
от
нас
светит
See
how
it
shines
from
us
Видимо,
пару
столетий
Apparently,
a
couple
of
centuries
Мы
друг
за
друга
в
ответе
We
are
answerable
for
each
other
Я
не
хочу
думать
о
прошлом
и
будущем,
если
честно
I
don't
want
to
think
about
the
past
and
the
future,
to
be
honest
Я
хочу
думать
о
том,
что
сегодня
интересно
I
want
to
think
about
what's
interesting
today
Мне
красиво
- ведь
ты
можешь,
но
не
хочешь
уйти
I
am
beautiful
- because
you
can,
but
don't
want
to
leave
Это
лучшее,
что
есть
в
пути
This
is
the
best
thing
about
the
journey
Ведь
я
могла
бы
мимо
пройти
и
все
After
all,
I
could
have
passed
by
and
that's
it
И
мы
бы
не
узнали,
как
любовь
несёт
And
we
would
never
know
how
love
carries
Я
бы
так
не
улыбалась
I
wouldn't
smile
like
this
Я
бы,
наверно,
грустила
I
would
probably
be
sad
Я
бы
с
другим
побоялась
быть
I
would
be
afraid
to
be
with
another
Такой
сильной
и
красивой,
спасибо
So
strong
and
beautiful,
thank
you
Спасибо,
что
не
отпустил
тогда
Thank
you
for
not
letting
go
then
Спасибо,
что
спросил.
конечно,
да
Thank
you
for
asking.
Of
course,
yes
Я
знаю,
что
под
этим
небом
I
know
that
under
this
sky
Рядом
где
бы
ты
не
был
Next
to
me,
wherever
you
are
Даже,
если
на
дно
- я
за
тобой
пойду
следом
Even
if
it's
to
the
bottom
- I'll
follow
you
Посреди
других
таких
квартир
Across
other
such
apartments
В
нашей
пусть
всегда
играет
мир
Let
peace
always
play
in
ours
Спасибо,
что
все
наши
дети
Thank
you
that
all
of
our
children
Видят,
как
от
нас
светит
See
how
it
shines
from
us
Видимо,
пару
столетий
Apparently,
a
couple
of
centuries
Мы
друг
за
друга
в
ответе
We
are
answerable
for
each
other
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: мари краймбрери
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.