Наталья Подольская - Не отвернусь - перевод текста песни на немецкий

Не отвернусь - Наталья Подольскаяперевод на немецкий




Не отвернусь
Ich wende mich nicht ab
Как бы тяжело тебе не было
Wie schwer es dir auch sein mag,
Всё равно вставай и иди вперёд
steh trotzdem auf und geh vorwärts.
Сколько неразгаданных ребусов
So viele ungelöste Rätsel,
Столько испытаний тебя ещё ждёт
so viele Prüfungen warten noch auf dich.
Но не бойся, всё не так страшно
Aber fürchte dich nicht, alles ist nicht so schlimm,
И бывает, ошибается каждый
und jeder macht mal Fehler.
Береги себя и родных людей
Pass auf dich und deine Lieben auf,
Если что прошло об этом не жалей
wenn etwas vorbei ist, bereue es nicht.
Время назад пройти
Die Zeit zurückdrehen,
Вместо прощай прости
anstatt Lebewohl, vergib.
Всё поперёк, и пусть
Alles läuft quer, und sei's drum,
Ты сердце моё, я не отвернусь
du bist mein Herz, ich wende mich nicht ab.
Не отвернусь
Ich wende mich nicht ab.
Если вдруг невзгоды встанут на пути
Wenn plötzlich Widrigkeiten dir im Weg stehen,
Не смотри на них, просто вперёд иди
schau sie nicht an, geh einfach vorwärts.
Не бросай друзей, чем сможешь, помоги
Lass deine Freunde nicht im Stich, hilf, womit du kannst,
Если кто обидел ты его прости
wenn dich jemand gekränkt hat, vergib ihm.
В этом мире всё не так просто
In dieser Welt ist alles nicht so einfach,
Но не забывай смотреть в небо, на звёзды
aber vergiss nicht, in den Himmel zu den Sternen zu schauen.
И добро всегда будет сильнее зла
Und das Gute wird immer stärker sein als das Böse,
Побеждает тот, у кого есть мечта
es siegt der, der einen Traum hat.
Время назад пройти
Die Zeit zurückdrehen,
Вместо прощай прости
anstatt Lebewohl, vergib.
Всё поперёк, и пусть
Alles läuft quer, und sei's drum,
Ты сердце моё, я не отвернусь
du bist mein Herz, ich wende mich nicht ab.
Не отвернусь
Ich wende mich nicht ab.
Не отвернусь
Ich wende mich nicht ab.
Время назад пройти
Die Zeit zurückdrehen,
Вместо прощай прости
anstatt Lebewohl, vergib.
Всё поперёк, и пусть
Alles läuft quer, und sei's drum,
Ты сердце моё, я не отвернусь
du bist mein Herz, ich wende mich nicht ab.
Не отвернусь
Ich wende mich nicht ab.
Не отвернусь (не отвернусь)
Ich wende mich nicht ab (ich wende mich nicht ab).






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.