Текст и перевод песни Наташа Королева - Нет слова "Я"
Мои
чувства
вновь
в
ожидании
My
feelings
are
once
again
waiting
Предрекаю
боль
и
страдаю
я
I
foresee
pain
and
I
am
suffering
Но
надежда
есть,
но
надежда
есть
But
there
is
hope,
but
there
is
hope
Завтра
встреча
будет
ровно
в
шесть!
Tomorrow
we
will
meet
at
six
o'clock!
Поджигаю
чувства,
на
грани
я
I
am
on
the
edge,
setting
my
feelings
on
fire
Память
вновь
рождает
желание
Memory
once
again
gives
birth
to
desire
Кружит
карусель
жизни
канитель
The
carousel
of
life's
routine
spins
У
любви
есть
самоцель
Love
has
a
purpose
of
its
own
Нет
слова
"Я",
нет
слова
"Ты"
There
is
no
word
"I",
there
is
no
word
"You"
Есть
"Мы
с
тобой",
и
только
мы
There
is
"We",
and
only
we
С
куста
две
ягоды
любви
Two
berries
of
love
from
one
bush
Нет
слова
"Я",
нет
слова
"Ты"
There
is
no
word
"I",
there
is
no
word
"You"
Есть
мы
с
тобой,
и
только
мы
There
is
we,
and
only
we
В
одной
душе
антимиры
Antiworlds
in
one
soul
Нет
слова
"Я",
нет
слова
"Ты"
There
is
no
word
"I",
there
is
no
word
"You"
Есть
"Мы
с
тобой",
и
только
мы
There
is
"We",
and
only
we
С
куста
две
ягоды
любви
Two
berries
of
love
from
one
bush
Нет
слова
"Я",
нет
слова
"Ты"
There
is
no
word
"I",
there
is
no
word
"You"
Есть
мы
с
тобой,
и
только
мы
There
is
we,
and
only
we
В
одной
душе
антимиры
Antiworlds
in
one
soul
Чувства
вновь
живут
в
ожидании
Feelings
once
again
live
in
anticipation
Я
надеюсь,
скоро
свидание
I
hope
that
the
date
is
soon
И
надежда
есть,
и
надежда
есть
And
there
is
hope,
and
there
is
hope
Завтра
встреча
будет
ровно
в
шесть
Tomorrow
we
will
meet
at
six
o'clock
Обрекаю
сердце
заранее
I
doom
my
heart
in
advance
Пусть
любовь
рождает
страдания
Let
love
give
birth
to
suffering
У
меня
есть
весть,
встреча
ровно
в
шесть
I
have
news,
the
meeting
is
at
six
o’clock
День
погас,
устав
темнеть
The
day
faded,
tired
of
getting
dark
Нет
слова
"Я",
нет
слова
"Ты"
There
is
no
word
"I",
there
is
no
word
"You"
Есть
"Мы
с
тобой",
и
только
мы
There
is
"We",
and
only
we
С
куста
две
ягоды
любви
Two
berries
of
love
from
one
bush
Нет
слова
"Я",
нет
слова
"Ты"
There
is
no
word
"I",
there
is
no
word
"You"
Есть
мы
с
тобой,
и
только
мы
There
is
we,
and
only
we
В
одной
душе
антимиры
Antiworlds
in
one
soul
Нет
слова
"Я",
нет
слова
"Ты"
There
is
no
word
"I",
there
is
no
word
"You"
Есть
"Мы
с
тобой",
и
только
мы
There
is
"We",
and
only
we
С
куста
две
ягоды
любви
Two
berries
of
love
from
one
bush
Нет
слова
"Я",
нет
слова
"Ты"
There
is
no
word
"I",
there
is
no
word
"You"
Есть
мы
с
тобой,
и
только
мы
There
is
we,
and
only
we
В
одной
душе
антимиры
Antiworlds
in
one
soul
Нет
слова
"Я",
нет
слова
"Ты"
There
is
no
word
"I",
there
is
no
word
"You"
Есть
мы
с
тобой,
и
только
мы
There
is
we,
and
only
we
В
одной
душе
антимиры.
Antiworlds
in
one
soul
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikhail Gutseriev, а. пряжников
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.