Текст и перевод песни Наутилус Помпилиус, Вячеслав Бутусов & Дмитрий Умецкий - Колёса любви (Полная версия)
Колёса любви (Полная версия)
Wheels of Love (Full Version)
Это
знала
Ева,
это
знал
Адам
-
Eve
knew
it,
Adam
knew
it
too
-
Колёса
любви
едут
прямо
по
нам.
The
wheels
of
love
are
rolling
right
over
us.
И
на
каждой
спине
виден
след
колеи,
And
on
every
back,
the
track's
mark
is
seen,
Мы
ложимся,
как
хворост,
под
колеса
любви.
We
fall
like
kindling
under
the
wheels
of
love.
Под
колёсами
любви!
Under
the
wheels
of
love!
Под
колёсами
любви!
Under
the
wheels
of
love!
Под
колёсами
любви!
Under
the
wheels
of
love!
Под
колёсами...
Under
the
wheels...
Утром
и
вечером,
ночью
и
днём,
Morning
and
evening,
night
and
day,
По
дороге
с
работы,
по
пути
в
гастроном,
On
the
way
from
work,
on
the
way
to
the
grocery
store,
Если
ты
не
тормоз,
If
you're
not
a
brake,
Если
ты
не
облом,
If
you're
not
a
drag,
Держи
хвост
пистолетом,
Hold
your
tail
like
a
pistol,
А
грудь
держи
колесом.
And
keep
your
chest
like
a
wheel.
Под
колёсами
любви,
Under
the
wheels
of
love,
Это
знали
Христос,
Ленин
и
Магомет
-
Christ,
Lenin
and
Muhammad
knew
it
-
Колёса
любви
едут
прямо
на
свет.
The
wheels
of
love
roll
straight
towards
the
light.
Чингисхан
и
Гитлер
купались
в
крови,
Genghis
Khan
and
Hitler
bathed
in
blood,
Но
их
тоже
намотало
на
колёса
любви.
But
they
too
were
wound
upon
the
wheels
of
love.
Под
колёсами
любви
Under
the
wheels
of
love
Под
колёсами
любви
Under
the
wheels
of
love
Под
колёсами
любви
Under
the
wheels
of
love
Под
колёсами...
Under
the
wheels...
Утром
и
вечером,
ночью
и
днем,
Morning
and
evening,
night
and
day,
По
дороге
с
работы,
по
пути
в
гастроном,
On
the
way
from
work,
on
the
way
to
the
grocery
store,
Если
ты
не
кондуктор,
If
you're
not
a
conductor,
Если
ты
не
рулевой,
If
you're
not
at
the
helm,
Тебя
догонят
колеса
The
wheels
will
catch
up
to
you
И
ты
уже
никакой.
And
you're
already
done
for.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.