Текст и перевод песни Наутилус Помпилиус, Вячеслав Бутусов & Дмитрий Умецкий - Крылья (Симфоническая версия)
Крылья (Симфоническая версия)
Wings (Orchestral Version)
Ты
снимаешь
вечернее
платье,
You
take
off
your
evening
dress,
Стоя
лицом
к
стене
Standing
facing
the
wall
Я
вижу
свежие
шрамы
I
see
fresh
scars
На
гладкой,
как
бархат,
спине
On
your
smooth,
velvet-like
back
Мне
хочется
плакать
от
боли
I
want
to
cry
from
pain
Или
забыться
во
сне
Or
forget
in
my
sleep
Где
твои
крылья,
которые
Where
are
your
wings
that
Так
нравились
мне?
I
liked
so
much?
(Где
твои
крылья,
которые
нравились
мне?
Где
твои
крылья,
которые
нравились
мне?)
(Where
are
your
wings
that
I
liked?
Where
are
your
wings
that
I
liked?)
Раньше
у
нас
было
время
We
used
to
have
time
Теперь
у
нас
есть
дела:
Now
we
have
things
to
do:
Доказывать,
что
сильный
жрёт
слабых,
To
prove
that
the
strong
eat
the
weak,
Доказывать,
что
сажа
бела
To
prove
that
soot
is
white
Мы
все
потеряли
что-то
We
all
lost
something
На
этой
безумной
войне
On
this
mad
war
Кстати,
и
где
твои
крылья,
By
the
way,
where
are
your
wings,
Которые
нравились
мне?
That
I
liked?
(Где
твои
крылья,
которые
нравились
мне?
Где
твои
крылья,
которые
нравились
мне?)
(Where
are
your
wings
that
I
liked?
Where
are
your
wings
that
I
liked?)
Я
не
спрашиваю,
сколько
у
тебя
денег,
I
don't
ask
how
much
money
you
have,
Не
спрашиваю,
сколько
мужей
I
don't
ask
how
many
husbands
Я
вижу,
ты
боишься
открытых
окон
I
see
you're
afraid
of
open
windows
И
верхних
этажей
And
upper
floors
И
если
завтра
начнётся
пожар,
And
if
tomorrow
a
fire
starts,
И
всё
здание
будет
в
огне,
And
the
whole
building
will
be
on
fire,
Мы
погибнем
без
этих
крыльев,
We
will
die
without
these
wings,
Которые
нравились
мне
That
I
liked
(Где
твои
крылья,
которые
нравились
мне?
Где
твои
крылья,
которые
нравились
мне?)
(Where
are
your
wings
that
I
liked?
Where
are
your
wings
that
I
liked?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.