Наутилус Помпилиус, Вячеслав Бутусов & Дмитрий Умецкий - Скованные одной цепью (Короткая версия) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Наутилус Помпилиус, Вячеслав Бутусов & Дмитрий Умецкий - Скованные одной цепью (Короткая версия)




Скованные одной цепью (Короткая версия)
Chained Together (Short Version)
Круговая порука мажет, как копоть
The vicious circle blots like soot
Я беру чью-то руку, а чувствую локоть
I take someone's hand, but I feel an elbow
Я ищу глаза, а чувствую взгляд
I look for eyes, but I feel a stare
Где выше голов находится зад
Where the rear is located above the heads
За красным восходом - розовый закат...
Behind the red sunrise - a pink sunset...
Скованные одной цепью
Chained together
Связанные одной целью
Bound by one goal
Скованные одной цепью
Chained together
Связанные одной...
Bound by one...
Здесь суставы вялы, а пространства огромны
Here joints are weak, and spaces are vast
Здесь составы смяли, чтобы сделать колонны
Here trains have been crumpled, to make columns
Одни слова для кухонь, другие - для улиц
Some words for kitchens, others for the streets
Здесь брошены орлы ради бройлерных куриц
Here eagles have been abandoned for broiler chickens
И я держу равнение даже целуясь
And I keep alignment even kissing
На скованных одной цепью
Those chained together
Связанных одной целью
Bound by one goal
Скованных одной цепью
Chained together
Связанных одной целью...
Bound by one goal...
Можно верить и в отсутствие веры
One can believe in the absence of faith
Можно делать и отсутствие дела
One can do and the absence of doing
Нищие молятся, молятся на
The beggars pray, pray for
То, что их нищета гарантирована
That their poverty is guaranteed
Здесь можно играть про себя на трубе
Here you can play the trumpet for yourself
Но как ни играй - всё играешь отбой
But no matter how you play - you always play the retreat
И если есть те, кто приходят к тебе
And if there are those who come to you
Найдутся и те, кто придёт за тобой
There will also be those who will come for you
Также скованные одной цепью
Also chained together
Связанные одной целью
Bound by one goal
Скованные одной цепью
Chained together
Связанные одной...
Bound by one...
Здесь женщины ищут, но находят лишь старость
Here women search, but find only old age
Здесь мерилом работы считают усталость
Here fatigue is considered the measure of work
Здесь нет негодяев в кабинетах из кожи
Here there are no villains in leather offices
Здесь первые на последних похожи
Here the first are like the last
И не меньше последних устали, быть может
And perhaps no less tired than the last, to be
Быть скованными одной цепью
Chained together
Связанными одной целью
Bound by one goal
Скованными одной цепью
Chained together
Связанными одной целью
Bound by one goal
Скованные одной цепью
Chained together
Связанные одной целью
Bound by one goal
Скованные одной цепью
Chained together
Связанные одной целью
Bound by one goal
Скованные одной цепью
Chained together
Связанные одной целью
Bound by one goal
Скованные одной цепью
Chained together
Связанные одной целью
Bound by one goal
Скованные одной цепью
Chained together
Связанные одной целью
Bound by one goal
Скованные одной цепью
Chained together
Связанные одной целью
Bound by one goal
Скованные...
Chained...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.